Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lâchez pas n'abandonnez " (Frans → Engels) :

La personne derrière moi, un homme d'environ 50 ans, m'a tapé sur l'épaule et m'a dit : « Ne lâchez pas, n'abandonnez pas.

The person behind me, a man of about 50 years old, tapped me on the shoulder and said, " You keep this up. You don't give up.


J'affirme en terminant que, lorsque vous abandonnez les enfants dans la pauvreté, lorsque vous abandonnez les chômeurs, lorsque vous abandonnez les malades, lorsque vous abandonnez tant de Canadiens alors que ce n'est pas obligatoire, cela est révélateur de vos priorités et de vos valeurs.

To conclude, when you abandon poor children, when you abandon the unemployed, when you abandon people who are sick, when you abandon so many Canadians when you do not have to, it reveals a great deal about what your priorities are and what your values are.


Je vous lance un défi aujourd'hui: n'abandonnez pas l'industrie aux ambitions d'une seule compagnie, ne l'abandonnez pas aux caprices d'un seul groupe d'actionnaires ou aux idées grandioses d'un seul homme, qui s'est vanté que «ça dépasse l'imagination de la plupart des gens».

I challenge you today not to let this industry be modelled and shaped by the dreams of one corporation, by the egos of one group of shareholders, or the aspirations of one man who boasts that this thing is just too big for most people to imagine.


Si vous abandonnez votre demande d’asile et que vous vous rendez dans un autre pays, il est probable que vous soyez retransféré ici ou dans le pays responsable.

If you abandon your application for asylum and you move to another Dublin country, you are likely to be transferred back to this country or to the country responsible.


Si vous abandonnez votre demande ici, le pays responsable ne changera pas.

Abandoning your application here will not change the responsible country.


Si vous avez un appui suffisant au Conseil, lâchez-vous.

If you have enough support in the Council, go for it.


Oui, l’Europe est en crise, le Sommet a été un échec et votre future présidence se trouve devant un choix crucial: soit l’Europe d’un vaste ensemble économique sans queue ni tête dans lequel les sorcières danseraient autour d’un projet de Constitution enterré, une sorte de Blair witch project, soit vous lâchez le frein à main pour aider à prendre ce tournant historique qu’est l’avènement d’une véritable Europe politique.

Yes, Europe is in crisis, the Summit was a failure and your coming Presidency is faced with a crucial choice: either Europe will be a huge economic grouping with neither head nor tail in which witches dance around the grave of the draft Constitution, a sort of ‘Blair witch project’; or you release the handbrake to help us turn this historic corner that is the advent of a truly political Europe.


Oui, l’Europe est en crise, le Sommet a été un échec et votre future présidence se trouve devant un choix crucial: soit l’Europe d’un vaste ensemble économique sans queue ni tête dans lequel les sorcières danseraient autour d’un projet de Constitution enterré, une sorte de Blair witch project , soit vous lâchez le frein à main pour aider à prendre ce tournant historique qu’est l’avènement d’une véritable Europe politique.

Yes, Europe is in crisis, the Summit was a failure and your coming Presidency is faced with a crucial choice: either Europe will be a huge economic grouping with neither head nor tail in which witches dance around the grave of the draft Constitution, a sort of ‘Blair witch project’; or you release the handbrake to help us turn this historic corner that is the advent of a truly political Europe.


L'honorable Joan Fraser : Honorables sénateurs, un jour, Winston Churchill a donné ce conseil à un groupe de jeunes gens : Ne lâchez pas. Ne lâchez jamais.

Hon. Joan Fraser: Honourable senators, Winston Churchill once advised a group of young people: Never give up, never give up, never, never, never, never give up.






Anderen hebben gezocht naar : lâchez     lâchez pas n'abandonnez     enfants dans     lorsque vous abandonnez     défi aujourd'hui n'abandonnez     autre pays     vous abandonnez     pays     lâchez-vous     soit vous lâchez     ensemble économique sans     gens ne lâchez     lâchez pas n'abandonnez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lâchez pas n'abandonnez ->

Date index: 2021-03-07
w