Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Centre de consultation sans rendez-vous
Clinique sans rendez-vous
Consultation sans rendez-vous
Date du rendez-vous
Nombre de rendez-vous avec présence
Nombre de rendez-vous manqué
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Rappel de rendez-vous
Service de consultation sans rendez-vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "vous abandonnez " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

appointment card


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).


centre de consultation sans rendez-vous | service de consultation sans rendez-vous | consultation sans rendez-vous | clinique sans rendez-vous

walk-in clinic


nombre de rendez-vous avec présence

Number of appointments attended




nombre de rendez-vous manqué

Number of appointments missed


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


En tant qu'employeur ... est-ce que vous vous assurez de la santé et de la sécurité de vos employés travaillant à bord des navires? Est-ce que vous mettez en œuvre des mesures préventives en milieu de travail?

As an employer ... are you ensuring the health and safety of your employees working onboard ships? Are you implementing preventive measures within your workplace?


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si vous abandonnez votre demande d’asile et que vous vous rendez dans un autre pays, il est probable que vous soyez retransféré ici ou dans le pays responsable.

If you abandon your application for asylum and you move to another Dublin country, you are likely to be transferred back to this country or to the country responsible.


Si vous abandonnez votre demande ici, le pays responsable ne changera pas.

Abandoning your application here will not change the responsible country.


J'affirme en terminant que, lorsque vous abandonnez les enfants dans la pauvreté, lorsque vous abandonnez les chômeurs, lorsque vous abandonnez les malades, lorsque vous abandonnez tant de Canadiens alors que ce n'est pas obligatoire, cela est révélateur de vos priorités et de vos valeurs.

To conclude, when you abandon poor children, when you abandon the unemployed, when you abandon people who are sick, when you abandon so many Canadians when you do not have to, it reveals a great deal about what your priorities are and what your values are.


Je vous lance un défi aujourd'hui: n'abandonnez pas l'industrie aux ambitions d'une seule compagnie, ne l'abandonnez pas aux caprices d'un seul groupe d'actionnaires ou aux idées grandioses d'un seul homme, qui s'est vanté que «ça dépasse l'imagination de la plupart des gens».

I challenge you today not to let this industry be modelled and shaped by the dreams of one corporation, by the egos of one group of shareholders, or the aspirations of one man who boasts that this thing is just too big for most people to imagine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous quittez peut-être le Sénat, mais je refuse de croire que vous abandonnez la vie politique.

You may be retiring from the Senate, but I refuse to believe that you are leaving your political life behind.


- (ES) Monsieur le Président, veuillez m’accorder trente secondes pour souligner, au moment où vous abandonnez la présidence, que les députés espagnols du Parti populaire ont été les seuls à refuser de vous applaudir, alors que tous les membres de cette Assemblée vous rendaient hommage.

– (ES) Mr President, allow me 30 seconds to point out that, as you relinquish the Presidency, only the Spanish MEPs of the People’s Party refused to applaud you when all MEPs in this House were paying tribute to you.


C'est une voix qu'ils n'aiment jamais entendre puisque, en définitive, la population du Canada est là pour leur dire: « Vous et les conservateurs, vous nous abandonnez et vous nous trahissez». Monsieur le Président, je suis heureux d’intervenir à l’étape de la troisième lecture du projet de loi C-24, Loi de 2006 sur les droits d’exportation de produits de bois d’oeuvre.

Mr. Speaker, I am pleased to rise to speak at third reading of Bill C-24, the softwood lumber products export charge act.


Pourquoi n'abandonnez-vous pas les charges, après le non-lieu des magistrats belges?

Why are you not dropping the charges, since the Belgian magistrates have decided that there is no case to answer?


Même les États-Unis, qui possèdent des entreprises deux cent fois plus grandes, ont un plafond de 350 000 euros. Vous qui en aviez un au début, vous avez conclu qu’il était excessif parce qu’il ne devait pas dépasser les 100 000 euros, et vous l’abandonnez.

Even the United States, which has companies that are two hundred times larger, has a ceiling of EUR 350 000, and you, who initially had a ceiling in place, abandoned it, concluding that it was excessive because it should not exceed EUR 100 000.


Je vous en prie, n'abandonnez pas les consommateurs d'Europe à cause d'un retard inopportun, eu égard à ce que vous avez peut-être entendu aujourd'hui.

Please do not let Europe's consumers down with undue delay in view of what you may have heard today.


w