Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «là-dessus que nous allons pouvoir compter » (Français → Anglais) :

Nous mettons au point des plans d'urgence et des solutions de remplacement, et c'est là-dessus que nous allons pouvoir compter.

Back-up and contingency plans are being developed, and they will be relied upon.


Nous allons pouvoir compter aujourd'hui sur l'aide de trois experts en la matière.

Today, we have three experts to help us with this.


Nous devons pouvoir compter sur des outils appropriés pour détecter les flux financiers suspects et y mettre fin, et pour encourager une meilleure collaboration entre les autorités répressives afin de mieux assurer la sécurité des citoyens européens»

We must ensure we have the right tools in place to detect and stop suspicious financial flows and to support better cooperation between law enforcement authorities so that we can better protect the security of European citizens".


Par conséquent, nous allons mettre le cap encore plus fermement sur la construction de l'avenir de l'Europe et nous engager dans les projets d'investissement efficaces énumérés ci-dessus, qui porteront leurs fruits à plus long terme et se trouvent au coeur même de la compétitivité et de la cohésion actuelles et futures de l'Europe.

We will therefore gear the tack even more firmly towards building the Union's future and commit to the efficient investment projects listed above, with a longer yield horizon and that lie at the very core of Europe's current and future competitiveness and cohesion.


Il convient d’être présent sur plusieurs fronts en même temps, en agissant à la fois sur l’offre et la demande de l’économie[2]. Nous avons besoin de confiance dans l’environnement économique global; de pouvoir compter sur un cadre politique et réglementaire prévisible et clair; d’utiliser les ressources publiques limitées de manière efficace; de croire dans le potentiel économique des projets d’investissement en cours de développement; et de dispo ...[+++]

Action is required on several fronts at the same time, addressing both the supply and demand sides of the economy.[2] What we need is confidence in the overall economic environment; predictability and clarity in policy-making and the regulatory framework; effective use of scarce public resources; trust in the economic potential of investment projects under development; and sufficient risk-bearing capacity to encourage project promoters, unlock investment and entice private investors.


Il convient d’être présent sur plusieurs fronts en même temps, en agissant à la fois sur l’offre et la demande de l’économie[2]. Nous avons besoin de confiance dans l’environnement économique global; de pouvoir compter sur un cadre politique et réglementaire prévisible et clair; d’utiliser les ressources publiques limitées de manière efficace; de croire dans le potentiel économique des projets d’investissement en cours de développement; et de dispo ...[+++]

Action is required on several fronts at the same time, addressing both the supply and demand sides of the economy.[2] What we need is confidence in the overall economic environment; predictability and clarity in policy-making and the regulatory framework; effective use of scarce public resources; trust in the economic potential of investment projects under development; and sufficient risk-bearing capacity to encourage project promoters, unlock investment and entice private investors.


Plutôt que de gaspiller des fonds à nous débarrasser des excédents, nous allons pouvoir nous focaliser, grâce à la réforme, sur les défis de la concurrence et la reconquête de parts de marché.

Instead of wasting money getting rid of unwanted surpluses, the reform will allow us to concentrate on taking on our competitors and winning back market share.


Nous allons pouvoir compter sur toute la sagesse et l'érudition du député de Saint-Hyacinthe—Bagot pour bonifier le projet de loi et surtout poser les jalons d'un véritable dialogue de nation à nation avec les premières nations.

We will be able to count on the wisdom and erudition of the hon. member for Saint-Hyacinthe—Bagot to improve the bill and, especially, to lay the groundwork for a true nation-to-nation dialogue with the first nations.


Par conséquent, nous allons mettre le cap encore plus fermement sur la construction de l'avenir de l'Europe et nous engager dans les projets d'investissement efficaces énumérés ci-dessus, qui porteront leurs fruits à plus long terme et se trouvent au coeur même de la compétitivité et de la cohésion actuelles et futures de l'Europe.

We will therefore gear the tack even more firmly towards building the Union's future and commit to the efficient investment projects listed above, with a longer yield horizon and that lie at the very core of Europe's current and future competitiveness and cohesion.


Nous souhaitons aider la Turquie à se conformer pleinement aux critères de Copenhague et, maintenant que le Conseil européen a donné le feu vert, nous allons pouvoir définir des moyens spécifiques à cet effet dans le cadre d'une stratégie de pré-adhésion pour la Turquie.

We want to help Turkey along the road towards full compliance with the Copenhagen criteria, and now that the European Council has given its green light we shall be able to devise specific ways of doing so under a pre-accession strategy for Turkey.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

là-dessus que nous allons pouvoir compter ->

Date index: 2024-03-18
w