Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lutte désormais présents partout " (Frans → Engels) :

Le haut débit de base est désormais présent presque partout en Europe — le fonctionnement des satellites s'est amélioré, ce qui a contribué à couvrir les 4,5 % de la population qui ne disposaient pas de connexion à haut débit de base sur ligne fixe.

Basic Broadband is now virtually everywhere in Europe – satellite performance has improved, helping to cover the 4.5% of population not covered by fixed basic broadband.


Mme Kroes a déclaré à ce sujet: «Je suis ravie de constater que l'internet de base est désormais présent presque partout dans l'UE, mais il faut continuer à avancer.

Neelie Kroes said: "I am glad that basic internet is now virtually everywhere in the EU, but we can't get stuck playing yesterday's game.


35. reconnaît que, du fait de la crise économique ainsi que du scandale LuxLeaks, la lutte contre la pratique de l'optimisation fiscale agressive par les multinationales est désormais une priorité politique des États membres, de l'Union européenne, de l'OCDE et du G20, mais déplore l'absence, jusqu'à présent, de réels progrès concrets, à l'exception du projet de l'OCDE, soutenu par le G20, visant à lutter contre l'érosion de la bas ...[+++]

35. Recognises that, following the economic crisis and, in addition, the LuxLeaks scandal, addressing aggressive tax planning by MNCs has been high on the political agenda of Member States, the EU, the OECD and the G20, but regrets that, so far, with exemption of G20 sponsored BEPS project of OECD that has just been completed and is not implemented by countries yet, no significant progress has been made in practical terms;


Il faut donc repousser toute tentative visant à utiliser le danger du terrorisme pour comprimer ou éliminer, également par le biais d'instruments législatifs communautaires et nationaux, les vastes mouvements démocratiques de dissentiment et de lutte désormais présents partout en Europe et dans le monde et opposés au système sociale et économique dominant, tout comme il faut condamner les pratiques législatives auxquelles a fait référence M. Barón Crespo, telles que celles que l'on a vues en Italie en matière de commissions rogatoires internationales, qui constituent une aide objective au terrorisme et à la criminalité organisée.

Any attempt to use the danger represented by terrorism to restrict or eliminate, by any means including Union or national legislative instruments, the huge democratic waves of dissent and opposition to the dominant social and economic system which are now sweeping through Europe and the world, must therefore be rejected, just as those legislative practices also referred to by Mr Barón Crespo such as the Italian laws on international letters rogatory, which are of practical assistance to terrorist and organised crime groups, must be condemned.


Dans le rapport qu’elle publie aujourd’hui, la Commission présente les résultats des projets pilotes qui ont été menés dans un certain nombre d’États membres et déclare qu’il est désormais possible de mettre en place une identification électronique efficace partout dans l'UE.

In the report published today, the Commission outlines the results of pilot projects carried out in a number of Member States and affirms that electronic identification could now be effectively implemented throughout the EU.


49. déplore que l'Union européenne soit la seule entité à prendre l'initiative dans le domaine de la politique internationale du climat; considère que, les États-Unis étant le plus gros pollueur mondial au niveau des émissions de gaz à effet de serre, il convient de continuer à s'employer, à tous les niveaux politiques, pour qu'ils assument, eux aussi, leur responsabilité en matière de changement climatique; regrette dès lors que le gouvernement des États-Unis reste toujours aussi réticent à adhérer à tout partenariat international efficace concernant le changement climatique, tout en relevant qu'elle a fait un modeste pas en avant, en se ...[+++]

49. Regrets that only the EU is taking the lead on international climate policy, that the US is the world's largest emitter of greenhouse gases and that there is accordingly still a need to urge it, at all policy levels, to assume its responsibilities in terms of climate change; regrets therefore that the US Administration remains so reluctant to enter into any meaningful international partnership on climate change, but notes that it has taken a modest step forward, inasmuch as it is now willing, as agreed at the December 2005 Montreal Conference of the United Nations Framework Convention on Climate Change, to engage in a thorough forward-looking dialogue; welcomes the fact that an emerging coalition of interests in the US, including Memb ...[+++]


49. déplore que l'Union européenne soit la seule entité à prendre l'initiative dans le domaine de la politique internationale du climat; considère que, les États-Unis étant le plus gros pollueur mondial au niveau des émissions de gaz à effet de serre, il convient de continuer à s'employer, à tous les niveaux politiques, pour qu'ils assument, eux aussi, leur responsabilité en matière de changement climatique; regrette dès lors que le gouvernement des États-Unis reste toujours aussi réticent à adhérer à tout partenariat international efficace concernant le changement climatique, tout en relevant qu'elle a fait un modeste pas en avant, en se ...[+++]

49. Regrets that only the EU is taking the lead on international climate policy, that the US is the world's largest emitter of greenhouse gases and that there is accordingly still a need to urge it, at all policy levels, to assume its responsibilities in terms of climate change; regrets therefore that the US Administration remains so reluctant to enter into any meaningful international partnership on climate change, but notes that it has taken a modest step forward, inasmuch as it is now willing, as agreed at the December 2005 Montreal Conference of the United Nations Framework Convention on Climate Change, to engage in a thorough forward-looking dialogue; welcomes the fact that an emerging coalition of interests in the US, including Memb ...[+++]


Par conséquent, il importe qu’il n’existe aucune zone de non-droit lorsqu’il s’agit de lutte contre le terrorisme, mais cela signifie également que nous devons désormais l’envisager comme une tâche commune visant à garantir à nos citoyens leur sécurité partout où nous le pouvons.

It follows that there must be no lawless areas when it comes to combating terrorism, but what that also means is that we must now regard it as our common task to guarantee the security of our citizens wherever we can.


Voilà un bel exemple d'engagement et de courage qui nous démontre, encore une fois, que les Québécois et les Québécoises sont désormais partout présents dans le monde et qu'ils jouent souvent des rôles de premier plan sur la scène internationale.

This is a fine example of commitment and courage showing us once again that Quebecers are now to be found throughout the world and that they often play key roles on the international scene.


Le Conseil a approuvé une "Déclaration relative à la DAS" reprise en Annexe II. LUTTE CONTRE LA FRAUDE : PROGRAMME DE TRAVAIL DE LA COMMISSION POUR 1996 - CONCLUSIONS "LE CONSEIL - accueille favorablement le programme de lutte contre la fraude présenté par la Commission pour 1996; - rappelle les conclusions du Conseil européen de Madrid des 15 et 16 décembre 1995 sur la fraude et la protection des intérêts financiers des Communautés et notamment l'invitation de celui-ci aux Etats membres et aux institutions d'adopter "les mesures né ...[+++]

The Council approved a "Statement on the DAS" which is reproduced in Annex II. FIGHT AGAINST FRAUD: COMMISSION WORK PROGRAMME FOR 1996 - CONCLUSIONS "THE COUNCIL - welcomes the programme for the fight against fraud submitted by the Commission for 1996; - recalls the Madrid European Council's conclusions of 15 and 16 December 1995 on fraud and the protection of the financial interests of the Communities and in particular the European Council's invitation to the Member States and Institutions to adopt "the necessary measures to ensure an equivalent level of protection throughout the Community and in the Community budget and the EDF as a ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lutte désormais présents partout ->

Date index: 2021-02-08
w