Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Article passe-partout
Bouche-trou
Clichés
Clichés texte
Composition passe-partout
Logiciel passe-partout
Matière
Montage en passe-partout
Montage sous passe-partout
Omnivalent
Passe-partout
Passe-partout pour gravures
Passe-partout pour photos
Quinze partout
Scie passe-partout
Système avec passe-partout
Système de contrôle des clefs avec passe-partout
Système de contrôle des clés avec passe-partout
Un compendium des approches partout au Canada

Vertaling van "désormais partout " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
passe-partout pour gravures | passe-partout pour photos

passe-partout | photo mount




système avec passe-partout [ système de contrôle des clefs avec passe-partout | système de contrôle des clés avec passe-partout ]

master keying system [ master key system ]


montage sous passe-partout | montage en passe-partout

passe-partout framing | passepartout framing | passe-partout mounting


passe-partout | clichés | matière | clichés texte | article passe-partout | bouche-trou

boiler plate | boilerplate | plate-matter


passe-partout [ logiciel passe-partout ]

crossware [ cross ware ]


Un compendium des approches partout au Canada [ Comité sur la prévention et les enfants : Un compendium des approches partout au Canada ]

A Compendium of Approaches from Across Canada [ Prevention and Children Committee: A Compendium of Approaches from Across Canada ]




passe-partout | omnivalent

all-purpose | one-size-fits-all


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Près de 10 % du personnel de la Commission sont désormais télétravailleurs, et quelque 40 % du personnel sont équipés d'un dispositif («token») leur permettant de travailler partout et à tout moment.

Now nearly 10% of Commission staff are teleworkers, and around 40% of staff are equipped with a token allowing them to work from anywhere, anytime.


La directive sur le droit d'accès à un avocat (IP/11/689) est la troisième d'une série de propositions – désormais toutes adoptées – visant à garantir des droits minimaux à un procès équitable partout dans l'Union européenne.

The right of access to a lawyer (IP/11/689) is the third Directive in a series of proposals – all of which have now been adopted – to guarantee minimum rights to a fair trial anywhere in the European Union.


Mme Kroes a déclaré à ce sujet: «Je suis ravie de constater que l'internet de base est désormais présent presque partout dans l'UE, mais il faut continuer à avancer.

Neelie Kroes said: "I am glad that basic internet is now virtually everywhere in the EU, but we can't get stuck playing yesterday's game.


Troisièmement - et c’est probablement le point le plus important - nous devons désormais résoudre la crise de confiance que nous constatons partout dans le monde et en particulier ici en Europe.

Thirdly – and probably most importantly – we now need, in particular, to tackle the crisis in confidence that we are seeing throughout the world and particularly here in Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est pourquoi, partout dans le monde, on accorde désormais bien plus d’attention à la viabilité écologique de la pêche.

This has translated into much stronger emphasis on the ecological sustainability of fisheries worldwide.


Dans le rapport qu’elle publie aujourd’hui, la Commission présente les résultats des projets pilotes qui ont été menés dans un certain nombre d’États membres et déclare qu’il est désormais possible de mettre en place une identification électronique efficace partout dans l'UE.

In the report published today, the Commission outlines the results of pilot projects carried out in a number of Member States and affirms that electronic identification could now be effectively implemented throughout the EU.


L'Union européenne est désormais un acteur militaire partout dans le monde.

The European Union is now a military actor all over the world.


Voilà un bel exemple d'engagement et de courage qui nous démontre, encore une fois, que les Québécois et les Québécoises sont désormais partout présents dans le monde et qu'ils jouent souvent des rôles de premier plan sur la scène internationale.

This is a fine example of commitment and courage showing us once again that Quebecers are now to be found throughout the world and that they often play key roles on the international scene.


Les Nations unies, comme le Parlement européen, participent désormais au débat incontournable qui traverse partout toutes les couches de la société.

Like the European Parliament, the United Nations is now participating in the inevitable debate that is taking place across all levels of society.


8. invite la Commission à mieux veiller, désormais, à ce que les États membres transposent les directives en temps utile; considère que c'est là une condition indispensable pour que le consommateur jouisse, partout dans l'Union, d'un minimum de protection et puisse aussi exiger ce minimum l'échelon communautaire;

8. Calls on the Commission to pay greater attention in the future to whether the Member States transpose directives promptly. This is the only way of guaranteeing that consumers enjoy a minimum of protection and can also insist on such protection throughout the Union;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

désormais partout ->

Date index: 2021-11-09
w