Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lutte contre les changements climatiques pour rétablir notre réputation " (Frans → Engels) :

Or, nous avons appris hier que même le lobby pétrolier croit que le Canada n'a pas de stratégie efficace pour lutter contre les émissions de gaz à effet de serre et il a exhorté le gouvernement fédéral à proposer de véritables solutions en matière de lutte contre les changements climatiques pour rétablir notre réputation, mise à mal, dans le dossier de l'environnement.

Yet we learned yesterday that even the petroleum lobby believes Canada has no effective strategy to combat greenhouse gases and has urged the federal government to deliver real climate change solutions to restore the country's sagging environmental reputation.


Les changements qu’elle engendrera dans la gestion de notre vie quotidienne permettront à l'Europe de rester sur la voie de la croissance et de l'emploi tout en étant le fer de lance de la lutte contre le changement climatique et de l’amélioration de l’efficacité éne ...[+++]

This will bring about alternative ways of running our daily lives so that Europe can continue on the path of growth and jobs while leading the global effort to tackle climate change and energy efficiency.


Les décisions qui seront prises lors du Conseil européen et qui détermineront les prochaines étapes de notre politique de lutte contre le changement climatique devront contribuer à l'instauration de conditions propices à la conclusion d'un nouvel accord international qui donnera suite, après 2012, aux premiers engagements pris au titre du protocole de Kyoto.

In deciding the next steps in our climate change policy the European Council should take decisions which will enhance the conditions for reaching a new global agreement to follow on from the Kyoto Protocol's first commitments after 2012.


Elle conditionne les progrès en matière de lutte contre le changement climatique et la réalisation de notre objectif de réduction des émissions de gaz à effet de serre de 80 à 95 % au niveau de l’UE d'ici 2050.

It will be key in making progress to deal with climate change and to achieve our target of reducing EU greenhouse gas emissions by 80 to 95% by 2050.


Un défi majeur, qui trouve un écho aussi dans les ODD, consiste à veiller à ce que le développement et la croissance économiques respectent les limites de notre planète, que ce soit sur le plan de la lutte contre le changement climatique, de l’exploitation et de la gestion des ressources, de la qualité de l’air et de l’eau ou encore de la protection de la biodiversité marine et terrestre.

A key challenge, also reflected in the SDGs, is to ensure that economic development and growth respect the planet’s limitations, be that in relation to climate protection, resource use and management, and air and water quality, or to the protection of terrestrial and marine biodiversity.


Au-delà de la politique commerciale, de notre sécurité et de notre défense, sur bien d'autres domaines comme la recherche et l'innovation, le numérique, l'énergie, la lutte contre le changement climatique, la question des migrations, l'Union va prendre de nouvelles initiatives.

Beyond trade policy, our security and our defence, the EU is taking new initiatives in many other areas, such as research, innovation, the digital agenda, energy, the fight against climate change, and migration.


Lorsque nous voudrons conclure un accord de libre- échange qui sera avantageux pour le Canada ou les agriculteurs canadiens, nous ne jouirons pas non plus d'une grande crédibilité. En ne prenant aucune mesure pour lutter efficacement contre les changements climatiques, nous détruisons notre réputation sur la scène internationale, ce qui finira par entac ...[+++]

When we want to take a role in creating a free trade agreement that is good for Canada or Canadian farmers, we will not have much credibility because the kind of virus that is created with the destruction of our reputation in the world due to the way that we are not handling climate change adequately will begin to create a problem for our reputation in all facets of what we do in the world.


Madame la leader pourrait-elle nous dire quelles répercussions négatives les mesures de lutte contre les changements climatiques auraient sur notre économie, selon le plan vert?

Could the leader please tell us what the government's clear plan indicates the costs of climate change action will be to our economy?


Il est triste de voir que le gouverneur Arnold Schwarzenegger consacre tous ses efforts à la lutte contre les changements climatiques, pendant que notre premier ministre ne fait que prétendre se soucier de l'environnement.

It is sad to see Governor Arnold Schwarzenegger devoting all his efforts to the fight against climate change, while our Prime Minister only pretends to care about the environment.


Je voudrais parler ce matin de trois choses, si possible : premièrement, ce qu'on appelle les mécanismes de Kyoto; deuxièmement, l'engagement du Canada auprès des pays en développement en matière de lutte contre le changement climatique; et, troisièmement, notre rôle potentiel dans l'élaboration d'un régime après Kyoto.

One is what are called the Kyoto mechanisms; the second is Canada's engagement with developing countries on climate change; and the third is our potential role in developing a post-Kyoto regime.


w