Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lundi prochain lorsque " (Frans → Engels) :

.avait été le seul libéral à faire front avec les députés réformistes et à voter contre le projet de loi C-49 pendant l'étape du rapport, lundi et qu'il entendait s'opposer au projet de loi à la Chambre des communes la semaine prochaine lorsqu'il sera présenté en troisième lecture et pour le vote final.

—was the only Liberal to join Reform MPs in voting against Bill C-49 during report stage Monday, and intends to rise in opposition in the House of Commons next week when the bill returns for third and final vote.


- (ES) Madame la Présidente, étant donné que la présidente de la commission des affaires juridiques est absente pour raison de santé - je signale qu'elle sera présente lundi prochain lorsque les coordinateurs de la commission des affaires juridiques débattront du sujet - et que, par conséquent, elle ne peut répondre à M. Medina, je voudrais lui dire ceci.

– (ES) Madam President, since the Chair of the Committee on Legal Affairs and the Internal Market cannot be here today for health reasons – she will be here next Monday when the coordinators of the Committee on Legal Affairs and the Internal Market debate this issue – and therefore is not able to reply to Mr Medina, I would like to say something to him.


Je tiens à dire que nous préparons notre prochaine initiative, et notre prochaine initiative, comme chacun le sait, aura lieu vendredi prochain, lorsque la présidence se préparera pour le Conseil de lundi ainsi que, bien sûr, le lundi même.

I should like to say that we are considering our next move and our next move, as everyone has acknowledged, will be next Friday, when the Presidency prepares for the Council on Monday and, of course, on Monday itself.


Tout cela, allié au fait que l'accord de Kyoto aggravera la pollution au lieu de la réduire, et ces prévisions reposent sur des données scientifiques discutables, en mettant les choses au mieux, devrait nous inciter à ne pas appuyer le gouvernement lorsqu'il insistera sur la ratification de l'accord de Kyoto la semaine prochaine (1430) [Français] Le vice-président: Comme il est 14 h 30, la Chambre s'ajourne jusqu'à lundi prochain, à 11 heur ...[+++]

All that, combined with the reality that Kyoto will make pollution worse and not better, and that it is based on very doubtful science at the best, should lead us to not support the government when it pushes ratification of Kyoto through next week (1430) [Translation] The Deputy Speaker: It being 2:30 p.m., the House stands adjourned until Monday next at 11 a.m. pursuant to Standing Order 24(1).


Et lorsque je dis complémentaire, je le dis parce que le Conseil de ministres approuvera lundi prochain une déclaration sur la base d’un accord convenu par les ambassadeurs du Coreper, où il est mentionné qu’un effort sera réalisé en fonction des disponibilités existantes.

I say ‘additional’ because the Council of Ministers will approve a declaration next Monday on the basis of an agreement between the Ambassadors in COREPER, which states that an effort will be made using existing resources.


On s'en rendra compte, monsieur le président, le lundi 28 février prochain, lorsque le ministre des Finances, Paul Martin, déposera son budget et fera ressortir que le gouvernement fédéral a accumulé des surplus de 95 milliards de dollars pour les cinq prochaines années.

This will become amply clear, Mr. Chairman, on February 28 next, when the Minister of Finance, Paul Martin, tables his budget and announces that the federal government will have an accumulated surplus of $95 billion over the next five years.


Que, lorsque le Sénat ajournera aujourd'hui, il demeure ajourné jusqu'à lundi prochain, le 17 février 1997, à 20 h00.

That when the Senate adjourns today, it do stand adjourned until Monday next, February 17, 1997, at 8:00 p.m.


Que, lorsque le Sénat ajournera aujourd'hui, il demeure ajourné jusqu'à lundi prochain, le 10 mars 1997, à 20h00.

That when the Senate adjourns today, it do stand adjourned until Monday next, March 10, 1997, at 8:00 p.m.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lundi prochain lorsque ->

Date index: 2025-08-01
w