Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lumière notre préoccupation continue quant » (Français → Anglais) :

À la lumière des préoccupations qui précèdent, la déclaration indique de façon générale qu'il existe des perspectives diversifiées et différentes quant à la participation des Premières Nations à l'aquaculture, puis vous mentionnez le juge Cohen et ses préoccupations touchant les conséquences sur le saumon sauvage.

Based on the concerns above, this declaration indicates in general that there are diverse and differing perspectives regarding First Nations involvement in aquaculture and then you go on to mention Justice Cohen and his concern over the effect on wild salmon.


Plus précisément, nous croyons que nos observations relativement à la prudence dans les dépenses, au maintien de promesses concernant la réduction des impôts et de la dette, à la préservation de la santé économique du pays et au maintien de la compétitivité fiscale par rapport à nos partenaires commerciaux demeurent aussi vraies pour le pays aujourd'hui qu'elles l'étaient il y a un an (1130) Dans le rapport de l'an dernier intitulé Assurer notre avenir: Rapport du Comité permanent des finances, vous citez l'une de nos observations qui met en lumière notre préoccupation continue quant au régime fiscal.

Specifically, we believe our comments on prudent spending, staying committed to announced tax and debt reductions, ensuring the fiscal health of the nation, and maintaining fiscal competitiveness with our trading partners are as true today for the country as they were a year ago (1130) One comment of ours quoted in last year's report, Securing Our Future: Report of the Standing Committee on Finance, highlights our ongoing concern with the tax issue.


Deuxièmement, c’est une occasion pour la commission d’enregistrer, par cette question, notre préoccupation quant à l’évolution des jeux d’argent en ligne, et de tout le secteur des jeux d’argent d’ailleurs, et quant aux nombreuses incertitudes qui apparaissent au sujet de tout le cadre législatif relatif aux jeux d’argent au sein du marché intérieur.

Secondly, on behalf of the committee, to have the chance essentially to put on record with this question our concern about the developments of online gambling, and indeed the gambling sector overall and some of the many uncertainties that are arising about the whole legislative regime for gambling within the internal market.


Je ne sais pas exactement avec quelle fermeté notre ministre des Affaires étrangères a exprimé aux Américains notre préoccupation constante quant au traitement que subissent les Canadiens issus de communautés de couleur qui se font arrêter à la frontière.

I'm not sure how stern our foreign affairs minister was with the U.S. about our ongoing concern with the treatment of Canadians from communities of colour who are being stopped at the border.


En ce sens, je me permets d’insister une fois encore sur le fait que, dans notre résolution sur la conférence de Valence, nous faisons montre de notre préoccupation unanime quant à la situation des droits de l'homme, nous défendons la nécessité que la situation dans certains pays avec lesquels nous avons déjà signé des accords d’associations ne s'aggrave pas - et les conditions se détériorent -, et nous proposons d’établir des mécanismes d’application de la clause démocratique.

In this regard, I would like to insist once again that in our resolution on the Valencia Conference, we express our unanimous concern at the human rights situation, we defend the need for the situation not to worsen in certain countries with which we have signed association agreements – and the conditions are worsening – and we propose the establishment of mechanisms for applying the democratic clause. If we do not move in this direction, our credibility will hit rock-bottom.


Puis, notre préoccupation, encore, quant à la lutte contre le blanchiment des capitaux et les paradis fiscaux, laquelle constitue selon nous un véritable préalable à l'adhésion, que d'autres orateurs ont mentionné avant moi.

Then there is our concern, again, about the campaign against money laundering and tax havens, which in our view constitutes a real preliminary condition for accession, as other speakers before me have already pointed out.


Premièrement, comme l'a souligné l'excellente analyse de la baronne Nicholson quant à la situation actuelle en Irak, dont nous avons débattu en mai dernier dans cette Assemblée, il n'y a aucun doute quant à la nature malveillante du régime de Saddam Hussein - et je tiens à préciser, par la même occasion, que je partage intégralement les propos du ministre quant à notre préoccupation concernant le peuple irakien.

First, as pointed out by Baroness Nicholson’s excellent overview of the present situation in Iraq, which we discussed in this Chamber last May – and I agree, incidentally, with everything the Minister said about our concern for the people of Iraq – we can have no doubt about the evil nature of the regime led by Saddam Hussein.


Toutefois, à la lumière des préoccupations du Parlement quant à la mise en œuvre du domaine internet de premier niveau ".eu", la Commission souhaite faire la déclaration suivante :

However, in the light of Parliament's concern over the implementation of the .eu top level domain, the Commission wishes to state the following:


62. d'exprimer notre préoccupation quant à l'impact négatif que les dépenses militaires en augmentation constante ont sur le développement.

62. Express our concern at the adverse impact on development of continuously increasing military expenditure.


Notre gouvernement en est au stade suivant de son analyse: si, à la lumière des critiques continues dont les soins de santé sont l'objet dans les médias et des préoccupations soutenues des professionnels à l'égard de l'importance du financement et de ce que les médecins croient pouvoir faire avec les ressources disponibles - à ce stade-ci, je n'essaie pas de trop dramatiser - nous, en tant que gouve ...[+++]

Our government has reached the point in its analysis where it is saying, given continuing media criticism of health care, given continuing professional concerns about the adequacy of funding and what doctors feel they can do with the resources available - I am not trying to be overly dramatic at this point - if we, as a government, do not get it right over the next three or four years, there may not be another chance to save the NHS model and to modernize it in a way that retains universal population ...[+++]


w