Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lui-même contient beaucoup » (Français → Anglais) :

Le rapport lui-même contient un aperçu détaillé des résultats obtenus et des progrès qu'il reste à accomplir depuis la dernière période de référence.

A detailed overview of results achieved and remaining progress to be made since the last reporting period can be found in the report itself.


Je ne vais pas vous parler trop en détail des points à la page 6, mais le document lui-même contient beaucoup d'informations.

I will not go through page 6 in too much detail, but the document itself has a lot of detail.


Le rapport lui-même contient un aperçu détaillé des résultats obtenus depuis la dernière période de référence.

A detailed overview of results achieved since the last reporting period can be found in the report itself.


Les historiens jugeront peut-être un jour que cette prouesse a davantage révolutionné la pensée que ne l'avait fait, au XVI e siècle, la révolution copernicienne, qui fit pourtant alors beaucoup pour détruire l'image que l'homme se faisait de lui-même, et ce, en prouvant que la Terre n'était pas le centre de l'univers.

Historians may eventually find that this vision had a greater impact on thought than did the Copernican revolution of the 16th century, which upset the human self-image by revealing that the Earth is not the centre of the Universe.


Je ferai en outre remarquer, madame la présidente—et il semble que ce soit un argument important—que ce projet de loi lui- même contient des incohérences.

I also point out, Madam Chair—and this seems to be an important point—that this bill itself is inconsistent.


Même si le rapport lui-même contient cette citation?

Even though the report itself contains that very quote?


Malheureusement, l'accord lui-même contient des contradictions, qui engendrent une confusion au sujet des pouvoirs concurrents et de la primauté des pouvoirs du gouvernement du Canada, du gouvernement des Territoires du Nord-Ouest et du gouvernement tlicho.

Unfortunately the agreement itself is internally contradictory resulting in confusion regarding the concurrent and paramount authority of the Government of Canada, the Government of the Northwest Territories and the Tlicho government.


De plus, en tant qu’alternative au système de responsabilité solidaire prévu dans la décision 2001/497/CE, l’ensemble présentement soumis contient un régime de responsabilité reposant sur des obligations de diligence, selon lequel l’exportateur et l’importateur des données sont responsables, vis-à-vis des personnes concernées, de leurs manquements respectifs à leurs obligations contractuelles; l’exportateur de données est également responsable s’il n’a pas entrepris de démarches raisonnables pour s’assurer que l’importateur de données est à même de satisf ...[+++]

Moreover, as an alternative to the system of joint and several liability provided for in Decision 2001/497/EC, the set now submitted contains a liability regime based on due diligence obligations where the data exporter and the data importer would be liable vis-à-vis the data subjects for their respective breach of their contractual obligations; the data exporter is also liable for not using reasonable efforts to determine that the data importer is able to satisfy its legal obligations under the clauses (culpa in eligendo) and the data subject can take action against the data exporter in this respect.


Je voudrais préciser que cette très modeste modification du Règlement permet simplement de déposer des pétitions lorsque la pétition, mais non le texte lui-même, contient un interlignage.

I may say, just by way of explanation, that this very modest change to the standing orders of the House simply makes it possible to file petitions where there has been an interlineation on the petition but not in the text of it.


10. La Commission propose de donner suite au Livre vert sous la forme du présent plan d'action. Celui-ci contient des actions urgentes, pour lesquelles des propositions de la Commission seront présentées rapidement, des actions à moyen terme et des recommandations incorporées au plan d'action lui-même, à l'intention du secteur privé et des pouvoirs publics.

10. The Commission proposes to follow up the Green Paper with this action plan, which sets out activities that should be carried out as a matter of urgency and for which the Commission will submit proposals in the near future, medium-term activities, and recommendations for the private sector and the public authorities that have been incorporated into the action plan itself.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui-même contient beaucoup ->

Date index: 2025-06-16
w