Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lui était normalement » (Français → Anglais) :

Il était normal que je sois avec lui à la conférence de presse puisqu'on parlait des modifications à la loi dont je suis responsable.

It was normal for me to attend the press conference, given that proposed changes to legislation for which I am responsible were being discussed.


a) la nature de l'émetteur responsable; b) les connaissances, l'expérience et le rôle de la personne ou de la compagnie; c) le poste occupé, dans le cas d'un dirigeant; d) la présence ou l'absence d'un autre lien avec l'émetteur responsable, dans le cas d'un administrateur; e) l'existence éventuelle et la nature de tout système visant à faire en sorte que l'émetteur responsable s'acquitte de ses obligations d'information continue; f) la question de savoir s'il était raisonnable pour la personne ou la compagnie de se fier aux mécanismes de respect des obligations d'information de l'émetteur responsable et aux dirigeants et employés d ...[+++]

(a) the nature of the responsible issuer; (b) the knowledge, experience and function of the person or company; (c) the office held, if the person was an officer; (d) the presence or absence of another relationship with the responsible issuer, if the person was a director; (e) the existence, if any, and the nature of any system designed to ensure that the responsible issuer meets its continuous disclosure obligations; (f) the reasonableness of reliance by the person or company on the responsible issuer's disclosure compliance system and on the responsible issuer's officers, employees and others whose duties would in the ordinary course have given them knowledge of the relevant facts; (g) the period within which disclosure was required ...[+++]


Cela ne leur plaisait pas beaucoup, mais ce jeune homme-là adorait cela: on lui accordait ainsi une attention qui lui était normalement refusée.

They did not like that much, but this young man loved it because he got the attention that he normally did not get.


La réponse tient en trois mots: une agriculture durable. Ou plus exactement: revenons à la pratique d'une agriculture durable. En effet, durant des siècles, il était normal que chaque génération d'agriculteurs s'efforce de transmettre à la génération suivante des fermes et des terres dans un état qui lui permette de récolter plus, et non moins.

The answer is sustainability, or more precisely: a return to sustainability, because for centuries it was understood that each generation of farmers would pass on their farms and fields to the next generation so that it could harvest more, not less.


Le pays est en passe d'adhérer et, à la suite de l'invitation qui lui a été faite à Prague de devenir membre de l'OTAN, proche de son principal objectif de politique étrangère qui était de devenir un pays européen (occidental) "normal".

It is thus on the brink of membership and hence, having also been invited by NATO in Prague to join the alliance, of achieving its essential foreign policy goal of becoming a ‘normal’ (Western) European country.


M. Graefe zu Baringdorf a lui-même dit que l'adoption de cette directive s'était faite dans des conditions normales, après audition par le Parlement européen. Dans ce cadre, il a également été établi que certains détails techniques devraient être réglés au sein du comité de réglementation.

Mr Graefe zu Baringdorf himself said that the actual directives were adopted in the usual manner after hearing the European Parliament and that it was decided in the process that certain technical details were to be regulated under the regulatory committee procedure.


2. C'était tout à fait normal qu'elle accepte et déclare recevable les pétitions que de plus en plus fréquemment lui soumet en la matière le citoyen européen.

2. It is perfectly natural that the committee should accept and declare admissible the growing number of petitions submitted to it by European citizens in this area.


Si un plaideur résidant dans un pays où l'assurance n'est pas habituelle est impliqué dans un litige dans un pays où celle-ci est normale, il risque soit que le régime d'assistance judiciaire obligatoire dans ce pays ait été démantelé soit qu'une assistance judiciaire ne puisse lui être accordée que si, conformément aux critères du pays d'accueil, il était raisonnable qu'il ne soit pas couvert par une police d'assurance contre les frais de justice dans les circonstances données.

If a litigant who was resident in a country where insurance was not common was involved in litigation in a country where it was common he might be faced with the danger either that the statutory legal aid scheme in that country had largely been dismantled, or that he could only obtain legal aid if according to the Host Country's criteria, it was reasonable not to have been covered by a legal expenses insurance policy in the circumstances.


Si un plaideur résidant dans un pays où l'assurance n'est pas habituelle est impliqué dans un litige dans un pays où celle-ci est normale, il risque soit que le régime d'assistance judiciaire obligatoire dans ce pays ait été démantelé soit qu'une assistance judiciaire ne puisse lui être accordée que si, conformément aux critères du pays d'accueil, il était raisonnable qu'il ne soit pas couvert par une police d'assurance contre les frais de justice dans les circonstances données.

If a litigant who was resident in a country where insurance was not common was involved in litigation in a country where it was common he might be faced with the danger either that the statutory legal aid scheme in that country had largely been dismantled, or that he could only obtain legal aid if according to the Host Country's criteria, it was reasonable not to have been covered by a legal expenses insurance policy in the circumstances.


Écoutez, d'avoir pensé que c'était une lettre de support, c'était normal parce que dans cette lettre, le ministre demande qu'une considération normale, due consideration, soit accordée à l'examen du dossier, mais il ajoute qu'il demande au CRTC de le tenir informé, lui, le maître du CRTC, demande qu'on le tienne informé de l'évolution de ce dossier auquel il s'intéresse d'une façon tellement spéciale qu'il a écrit une lettre dans le dossier.

It was perfectly normal to think that the letter was one of support, since the minister was requesting that due consideration be given to the application, asking the CRTC to keep him abreast of any developments in the matter. Indeed, the minister, who is the CRTC's boss, asked to be kept informed about an application in which he had such an interest that he wrote a letter about it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui était normalement ->

Date index: 2024-10-24
w