Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lui étaient ouvertes " (Frans → Engels) :

Dans ce contexte, la Commission a analysé les options qui lui étaient ouvertes.

Against this background the Commission analysed the options open to it.


Parmi ceux-là, il y a, bien sûr, le ministre Paul Martin, qui affirmait à Alma que si des arguments valables lui étaient présentés, il était ouvert à modifier la loi.

They include, of course, the Minister Paul Martin, who stated in Alma that, if presented with valid arguments, he would be open to amending the Act.


15. souligne que, depuis 2006, le Parlement est obligé d'inclure des dépenses qui n'étaient pas prévues dans la déclaration qu'il s'était imposée en 1988, comme le statut des députés ou les dépenses directes et indirectes découlant du nouveau rôle qui lui est dévolu par le traité de Lisbonne; souligne qu'il faut organiser un débat ouvert et approfondi sur le seuil actuel de 20 % que le Parlement européen s'est imposé et qui détermine le niveau de son budget; estime que le Bureau et la commission des budgets doivent réévaluer ce seui ...[+++]

15. Points out that, since 2006, Parliament has had to include expenditure not foreseen in its self-imposed 1988 declaration, such as the Statute for Members and direct and indirect expenditure related to its new role following the Lisbon Treaty; highlights the need for an open and in-depth discussion on the current, self-imposed 20% threshold, which applies to the level of the European Parliament budget; takes the view that the Bureau and the Committee on Budgets should work together to re-assess this limit before opening an interinstitutional dialogue on the issue; takes the view that, on the basis of the original MFF references neg ...[+++]


15. souligne que, depuis 2006, le Parlement est obligé d'inclure des dépenses qui n'étaient pas prévues dans la déclaration qu'il s'était imposée en 1988, comme le statut des députés ou les dépenses directes et indirectes découlant du nouveau rôle qui lui est dévolu par le traité de Lisbonne; souligne qu'il faut organiser un débat ouvert et approfondi sur le seuil actuel de 20 % que le Parlement européen s'est imposé et qui détermine le niveau de son budget; estime que le Bureau et la commission des budgets doivent réévaluer ce seui ...[+++]

15. Points out that, since 2006, Parliament has had to include expenditure not foreseen in its self-imposed 1988 declaration, such as the Statute for Members and direct and indirect expenditure related to its new role following the Lisbon Treaty; highlights the need for an open and in-depth discussion on the current, self-imposed 20% threshold, which applies to the level of the European Parliament budget; takes the view that the Bureau and the Committee on Budgets should work together to re-assess this limit before opening an interinstitutional dialogue on the issue; takes the view that, on the basis of the original MFF references neg ...[+++]


15. souligne que, depuis 2006, le Parlement est obligé d'inclure des dépenses qui n'étaient pas prévues dans la déclaration qu'il s'était imposée en 1988, comme le statut des députés ou les dépenses directes et indirectes découlant du nouveau rôle qui lui est dévolu par le traité de Lisbonne; souligne qu'il faut organiser un débat ouvert et approfondi sur le seuil actuel de 20 % que le Parlement européen s'est imposé et qui détermine le niveau de son budget; estime que le Bureau et la commission des budgets doivent réévaluer ce seui ...[+++]

15. Points out that, since 2006, Parliament has had to include expenditure not foreseen in its self-imposed 1988 declaration, such as the Statute for Members and direct and indirect expenditure related to its new role following the Lisbon Treaty; highlights the need for an open and in-depth discussion on the current, self-imposed 20% threshold, which applies to the level of the European Parliament budget; takes the view that the Bureau and the Committee on Budgets should work together to re-assess this limit before opening an interinstitutional dialogue on the issue; takes the view that, on the basis of the original MFF references neg ...[+++]


Ce n’est pas à l’UE de commettre un nouveau vol politique qui lui ôtera toute responsabilité démocratique. Si les frontières n’étaient pas ouvertes dans l’UE et si chaque pays avait sa propre politique d’immigration, la criminalité organisée grave et la traite des êtres humains seraient bien plus faciles à éradiquer.

If there were not open borders within the EU, and each country had its own immigration policy, serious organised crime and people-trafficking would be much easier to stamp out.


Dans ce contexte, la Commission a analysé les options qui lui étaient ouvertes.

Against this background the Commission analysed the options open to it.


Elle aimait tellement les gens que, en plus des fonds qui lui étaient alloués pour recevoir, elle remettait la majorité de son salaire annuel afin de pouvoir donner un plus grand nombre de réceptions ouvertes au public.

She had such a love for people that, in addition to using the funds allocated for entertainment, she would return most of her annual salary in order to host more functions open to the public.


Je pense que les souverainistes du Québec ont démontré, par la proposition de partenariat qu'ils ont faite au reste du Canada, qu'ils étaient ouverts, qu'ils voulaient discuter et qu'ils voulaient à ce moment-ci de leur histoire, un changement (1335) Alors, j'espère que le député a compris ça lui aussi.

I think Quebec sovereignists have shown, through the kind of partnership they have proposed to the rest of Canada, that they are open, that they want to sit down and talk, that they want a change at this point in their history (1335) So I hope the member has understood that also.


En conséquence, M. Flynn annonça qu'il étudierait les autres voies qui lui étaient ouvertes afin de ne pas priver la grande majorité des États membres qui y étaient favorables de cette possibilité d'aller de l'avant.

As a result, Commissioner Flynn announced that he would consider using the other avenues open to him in order not to deprive the large majority of Member States in favour of the opportunity of making progress.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui étaient ouvertes ->

Date index: 2021-05-03
w