Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lui voue lui-même " (Frans → Engels) :

Le Dominion Institute lui-même se voue à ranimer l'intérêt pour l'histoire du Canada.

The foundation of the Dominion Institute itself was dedicated to reviving an interest in Canadian history.


Il en résultera aussi la destruction d'un outil utilisé par la police tous les jours, d'autant plus que le gouvernement s'est lui-même voué à la prévention du crime, particulièrement du suicide.

It will also destroy a tool that is used by the police on a daily basis, and it will undermine the government's own stated commitments to crime prevention and particularly to suicide prevention.


En outre, si le Conseil du Trésor dispose d'un mandat supérieur à celui des PDG et des conseils d'administration en matière d'approbation des négociations collectives, le processus de gouvernance des sociétés d'État est voué à la confusion, et le processus de négociation collective lui-même sera entravé par la présence inusitée et non souhaitée du Conseil du Trésor à la table des négociations.

Governance processes at crown corporations will surely be confused when CEOs and boards of directors have their powers to approve collective bargaining mandates superseded by Treasury Board, and the collective bargaining process itself will be negatively impacted by the unusual and unwanted presence of Treasury Board at the bargaining table. Relationships between labour and management, which are fragile at best during stressful negotiations, will be strained to the point of breaking, with the negative consequence of ensuring labour disputes.


Je comprends le raisonnement du député et je connais l'intérêt qu'il voue au secteur de l'éducation, que je partage d'ailleurs avec lui. Toutefois, de la même façon qu'un professeur n'accepterait pas de travailler gratuitement, un auteur ne devrait pas non plus accepter de travailler gratuitement, c'est-à-dire fournir son oeuvre sans être payé en retour.

I understand the member's reasoning and I know how much he cares about the education sector, and so do I. However, just as a teacher would not agree to work for free, an author should not have to work for free, or in other words, supply his or her work without getting paid.


Le projet de Constitution ne peut être voué à l’échec pour la simple raison que le sommet de Bruxelles a lui-même échoué.

The Constitution project cannot be allowed to fail simply because the Brussels Summit was unsuccessful.


Monsieur Pohjamo, tout à l'heure, vous avez vous-même évoqué cette inquiétude en faisant écho aux travaux et à l'engagement de M. Sanchez pour lequel je me permets de vous demander de lui transmettre nos voues de rétablissement, compte tenu des problèmes de santé qui sont les siens actuellement.

Earlier, Mr Pohjamo, you yourself mentioned this anxiety, echoing the work and the commitment of Mr Sanchez, and let me at this point ask you to convey our wishes for a speedy recovery to him, given his current health problems.


Robert Marleau nous a initiés à toutes ces choses et nous a aidés à nous familiariser avec le Règlement et la procédure de la Chambre, et je crois que j'ai appris à respecter la Chambre des communes en partie parce qu'il lui voue lui-même beaucoup de respect.

Bob Marleau helped us to do that and helped us to do much more as we learned the rules and learned the ropes here in the House of Commons and I think learned to respect the House of Commons in part because he respected this place so much.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui voue lui-même ->

Date index: 2023-06-10
w