Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lui souhaite de vivre heureuse encore " (Frans → Engels) :

Au nom de mon groupe, je lui souhaite tout le meilleur pour son avenir - qui dans une certaine mesure dépend aussi de mon avenir, mais cela reste à voir - et lui souhaiter aussi d’être encore capable de se battre pour l’Europe, car ce Parlement a vraiment besoin de champions.

On behalf of my group, I would like to offer him our best wishes for his future – which in part also depends on my future, but this remains to be seen – and to express, as well, the wish that he will still be able to fight for Europe, because this Parliament truly has need of champions.


Je la remercie pour tout le travail qu'elle a accompli au Sénat, au Québec et partout au pays et je lui souhaite de vivre heureuse encore de nombreuses années.

I thank her for her work here in the Senate, in the province of Quebec, and across the country, and I wish her many fine years ahead.


Pour finir, je souhaite remercier le Parlement encore une fois, ainsi que le Conseil pour la position qu’il a finalement adoptée, ainsi que tous les services de la Commission et M. Piétrasanta pour son travail et sa collaboration, et je lui souhaite bonne chance dans ses nouvelles responsabilités et le félicite d’avoir eu la chance, pour sa dernière session plénière, de présenter un rapport aussi important et symbolique pour l’avenir de l’Europe que le programme Galileo.

I would finally like to thank Parliament once again – and also the Council, for the position it finally took – and all the services of the Commission, and Mr Piétrasanta for his work and his cooperation, and wish him luck in his new duties and congratulate on being lucky enough to mark his final plenary session with such an important and symbolic report for the future of Europe, such as this Galileo Programme.


Pour finir, je souhaite remercier le Parlement encore une fois, ainsi que le Conseil pour la position qu’il a finalement adoptée, ainsi que tous les services de la Commission et M. Piétrasanta pour son travail et sa collaboration, et je lui souhaite bonne chance dans ses nouvelles responsabilités et le félicite d’avoir eu la chance, pour sa dernière session plénière, de présenter un rapport aussi important et symbolique pour l’avenir de l’Europe que le programme Galileo.

I would finally like to thank Parliament once again – and also the Council, for the position it finally took – and all the services of the Commission, and Mr Piétrasanta for his work and his cooperation, and wish him luck in his new duties and congratulate on being lucky enough to mark his final plenary session with such an important and symbolic report for the future of Europe, such as this Galileo Programme.


Je vous demande instamment, je vous prie même, d'aider l'Europe à se doter d'une Constitution qui lui permettra de vivre libre, pacifique et heureuse, parce qu'unie dans sa diversité.

I urge you, I beg you to help Europe to provide itself with a Constitution that will enable it to remain free, peaceful and content through being united in its diversity.


Conformément à la tradition juive, je lui souhaite de vivre aussi longtemps que Moïse.

May I wish her the traditional Jewish blessing to live as long as the lifespan of Moses.


Je le félicite, et lui souhaite une très heureuse, fructueuse et prospère retraite dont profitera toute sa famille.

I congratulate him and his family and wish them all a very happy, successful, and prosperous retirement.


Enfin, je voudrais remercier encore une fois Mme Carmen Morderero pour l’esprit positif et innovateur de son rapport et lui souhaiter qu’il soit adopté par le Parlement européen.

Finally, I should like, once again, to thank Mrs Morterero for the positive and innovative spirit of her report and express my hopes that this will be adopted by the European Parliament.


J'adresse mes meilleurs voeux au sénateur Phillips et je lui souhaite une retraite heureuse et en santé.

I should like to extend my very best wishes to Senator Phillips for a happy and healthy retirement.


Je lui souhaite une retraite heureuse et une bonne santé.

I wish him a healthy and happy retirement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui souhaite de vivre heureuse encore ->

Date index: 2024-07-06
w