Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lui sont confiées sera maintenu » (Français → Anglais) :

Étant donné que ce pays devrait adhérer le 1er juillet 2013, la dotation qui lui est attribuée au titre de l'IAP sera réduite de moitié par rapport au montant initialement prévu, excepté pour le développement rural où la dotation de 2013 sera entièrement maintenue au niveau initialement prévu pour ladite année.

Given the expected accession date of Croatia on 1 July 2013, the allocation for Croatia under IPA will be reduced to half the amounts originally foreseen, except for rural development where the full 2013 allocation will be maintained at the level originally envisaged for 2013.


2. Nonobstant le paragraphe 1, si la BCE commence à accomplir les missions qui lui sont confiées avant le 4 novembre 2014, elle peut demander aux autorités compétentes nationales de lui communiquer l’identité des établissements de crédit concernés ainsi qu’un rapport dans le format spécifié par la BCE dans un délai raisonnable, qui sera précisé dans la demande.

2. Notwithstanding paragraph 1, if the ECB starts carrying out the tasks conferred on it before 4 November 2014, it may request NCAs to communicate to the ECB the identity of the relevant credit institutions as well as a report in a format specified by the ECB within a reasonable time limit, which shall be stated in the request.


Étant donné que ce pays devrait adhérer le 1er juillet 2013, la dotation qui lui est attribuée au titre de l'IAP sera réduite de moitié par rapport au montant initialement prévu, excepté pour le développement rural où la dotation de 2013 sera entièrement maintenue au niveau initialement prévu pour ladite année.

Given the expected accession date of Croatia on 1 July 2013, the allocation for Croatia under IPA will be reduced to half the amounts originally foreseen, except for rural development where the full 2013 allocation will be maintained at the level originally envisaged for 2013.


Nous devons espérer que l’Agence européenne de la sécurité aérienne sera prête à entreprendre les tâches qu’on lui a confiées avec diligence, en collaboration avec les États membres individuels, ce que je trouve très important.

We must cherish the hope that the European Aviation Safety Agency will be ready to undertake the tasks entrusted to it diligently, working in cooperation with individual Member States, which I believe is very important.


4. La Commission européenne sera garante de l'autonomie et de l'intégrité du Conseil européen de la recherche et veillera à la bonne exécution des tâches qui lui sont confiées.

4. The Commission will act as the guarantor of the European Research Council's autonomy and integrity and will ensure the proper execution of the tasks entrusted to it.


4. La Commission européenne, conjointement avec le Parlement européen et le Conseil , sera garante de l'autonomie et de l'intégrité du Conseil européen de la recherche et veillera à la bonne exécution des tâches qui lui sont confiées.

4. Together with the European Parliament and the Council, the Commission will act as the guarantor of the European Research Council's autonomy and integrity and will ensure the proper execution of the tasks entrusted to it.


4. La Commission européenne, conjointement avec le Conseil et le Parlement européen, sera garante de l’autonomie et de l’intégrité du Conseil européen de la recherche et veillera à la bonne exécution des tâches qui lui sont confiées.

4. Together with the Council and the European Parliament, the Commission will act as the guarantor of the European Research Council’s autonomy and integrity and will ensure the proper execution of the tasks entrusted to it.


4. La Commission européenne sera garante de l’autonomie et de l’intégrité du Conseil européen de la recherche et veillera à la bonne exécution des tâches qui lui sont confiées.

4. The Commission will act as the guarantor of the European Research Council’s autonomy and integrity and will ensure the proper execution of the tasks entrusted to it.


Il est évident qu'une pleine efficacité ne sera atteinte que si cet organe opérationnel se voit attribuer les compétences et les ressources - humaines, matérielles et financières - nécessaires à l'accomplissement des tâches essentielles d'intérêt commun qui lui seraient confiées.

Clearly, such an operational body could only be fully effective if it was endowed with the powers and resources - human, material and financial - necessary for the accomplishment of the basic tasks of common interest conferred upon it.


accomplit toute autre tâche qui lui sera confiée par la réunion des parties.

carry out any other tasks referred to it by the Meeting of the Parties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui sont confiées sera maintenu ->

Date index: 2024-06-21
w