Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lui seul investi 105 millions " (Frans → Engels) :

[9] Néanmoins, ce chiffre doit être analysé dans le contexte d'une couverture plus large de l'objectif 2, dans laquelle le volet urbain consomme à lui seul 2 193 millions d'euros dans la période 2000-2006 et concerne environ 7 millions d'habitants; il est donc environ trois fois plus important qu'URBAN II.

[9] However, this figure needs to be seen in the context of the greater scale and coverage of Objective 2, of which the urban strand alone is spending EUR2193 million in the period 2000-2006 and concerns some 7 million inhabitants, ie it is broadly 3 times the scale of URBAN II.


N. considérant que la gestion durable des sols, de l'eau et de la faune du parc des Virunga apportera des bénéfices économiques directs et indirects aux communautés, qui dépendent largement des ressources naturelles du parc; que, selon le WWF, le tourisme suscité par la présence des gorilles de montagne pourrait à lui seul générer 30 millions de dollars par an et créer des milliers d'emplois;

N. whereas sustainable management of Virunga’s land, water and wildlife will have direct and indirect economic benefits for communities that rely heavily on the park’s natural resources; whereas, according to the WWF, mountain gorilla tourism alone could generate USD 30 million per year and create thousands of jobs;


L. considérant que la gestion durable des sols, de l'eau et de la faune du parc des Virunga apportera des bénéfices économiques directs et indirects aux communautés, qui dépendent largement des ressources naturelles du parc; que, selon le WWF, le tourisme suscité par la présence des gorilles de montagne pourrait à lui seul générer 30 millions de dollars par an et créer des milliers d'emplois;

L. whereas sustainable management of Virunga’s land, water and wildlife will have direct and indirect economic benefits for communities that rely heavily on the park’s natural resources; whereas, according to the WWF, mountain gorilla tourism alone could generate USD 30 million per year and create thousands of jobs;


N. considérant que la gestion durable des sols, de l'eau et de la faune du parc des Virunga apportera des bénéfices économiques directs et indirects aux communautés, qui dépendent largement des ressources naturelles du parc; que, selon le WWF, le tourisme suscité par la présence des gorilles de montagne pourrait à lui seul générer 30 millions de dollars par an et créer des milliers d'emplois;

N. whereas sustainable management of Virunga’s land, water and wildlife will have direct and indirect economic benefits for communities that rely heavily on the park’s natural resources; whereas, according to the WWF, mountain gorilla tourism alone could generate USD 30 million per year and create thousands of jobs;


À lui seul, le recours aux travailleurs âgés en apporterait 7 millions.

Tapping the potential of older workers alone would total 7 million jobs.


Pour ce qui est du programme de travail 2013, qui apportera environ 290 millions d’EUR à lui seul, une analyse est actuellement en cours afin de recenser les lacunes et les besoins les plus criants dans la recherche, sans oublier de prendre en compte les priorités définies dans la SSI en action.

For the Work Programme 2013, which alone will provide around EUR 290 million, an analysis is currently being carried out which will help to identify the most important research gaps and needs, taking into account also the priorities set out in the ISS in Action.


Pour le Portugal à lui seul, le préjudice économique direct des incendies de forêt survenus entre juin et septembre est estimé à près de 600 millions d'euros, ce qui représente 0,34 % du revenu national brut du pays.

In Portugal alone, the direct economic damage of forest fire events between June and September is estimated at close to EUR 600 million, representing 0.34% of Portugal's Gross National Income.


Le secteur européen de la construction fournit à lui seul 18 millions d'emplois directs et génère 9 % du PIB.

The European construction industry alone provides 18 million direct jobs in Europe and creates 9% of GDP.


Le coût des nouvelles machines s’élèverait à lui seul à 450 millions de livres sterlings.

The cost of new machinery alone would be about GBP 450 million.


C'est pourquoi je vous demande une nouvelle fois depuis cette tribune, Madame la Commissaire, s'il est exact que la firme Fléchard a touché, pour les seules restitutions à l'exportation, environ 29 millions de francs français pour l'année 1996, environ 105 millions pour 1997, et 72 millions pour 1998 ?

I would therefore ask you once again, Madam Commissioner, whether it is true that the Fléchard firm received around FF 29 million for export reimbursements in 1996 alone, around FF 105 million in 1997, and FF 72 million in 1998?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui seul investi 105 millions ->

Date index: 2025-04-01
w