Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lui sera notamment » (Français → Anglais) :

Il devra en outre respecter un certain nombre d'engagements au cours de la période de liquidation. Il lui sera notamment interdit de procéder à de nouvelles acquisitions et à tout paiement discrétionnaire de coupons.

In addition, CIF will respect a number of commitments during the run-off period, notably an acquisition and discretionary coupon ban.


Le programme REFIT sera mis à profit pour coordonner l’examen de l’acquis législatif de l’UE, entamé en 2011 afin de renforcer la mise en œuvre du principe «Think Small First» et de recenser toute exemption supplémentaire ou toute autre réduction des charges dont pourraient bénéficier les PME, notamment les micro-entreprises, et lui donnera un degré de priorité élevé.

REFIT will also ensure the coordination and prioritisation of the screening of the EU legislative acquis started in 2011 to reinforce the application of the "Think Small First" principle and to identify possible further exemptions or burden reductions for SMEs, in particular micro-enterprises.


Pour que la Commission recommande l'ouverture des négociations d'adhésion, il lui faudra notamment constater la mise en œuvre durable des engagements déjà souscrits en matière de réformes et l'achèvement des réformes essentielles qui n'ont pas encore été pleinement réalisées; le bon déroulement des élections législatives de 2013 sera également crucial.

For the Commission to recommend opening accession negotiations, in particular sustained implementation of reform commitments and completion of the remaining key reforms will be needed, and the conduct of the 2013 parliamentary elections will be a crucial test.


Les préférences, les comportements, les besoins, les styles de vie et l'éducation des consommateurs et le volet culturel de la qualité des aliments seront étudiés, et la communication entre les consommateurs et la communauté des chercheurs dans le domaine de la chaîne alimentaire et ses parties prenantes sera renforcée, afin d'aider le public à mieux comprendre la production alimentaire en général et de lui permettre d'opérer un choix éclairé, à adopter des modes de consommation durables et sains et à prendre conscience des conséquences de ceux-ci sur la production, la croissance inclusive et la qualité de vie, ...[+++]

Consumer preferences, attitudes, needs, behaviour, lifestyle and education as well as the cultural component of food quality will be addressed, and communication between consumers and the food chain research community and its stakeholders will be enhanced in order to improve public understanding of food production generally and to enable informed choice, sustainable and healthy consumption and their impacts on production, inclusive growth and quality of life, especially of vulnerable groups.


Notamment, les États membres ne devraient pas être tenus d’examiner une demande de protection internationale au fond lorsqu’un premier pays d’asile a octroyé au demandeur le statut de réfugié ou lui a accordé à un autre titre une protection suffisante et que le demandeur sera réadmis dans ce pays.

In particular, Member States should not be obliged to assess the substance of an application for international protection where a first country of asylum has granted the applicant refugee status or otherwise sufficient protection and the applicant will be readmitted to that country.


Notamment, les États membres ne devraient pas être tenus d’examiner une demande d’asile ? de protection internationale ⎪ au fond lorsqu’un premier pays d’asile a octroyé au demandeur le statut de réfugié ou lui a accordé à un autre titre une protection suffisante et que le demandeur sera réadmis dans ce pays.

In particular, Member States should not be obliged to assess the substance of an asylum application ð for international protection ï where a first country of asylum has granted the applicant refugee status or otherwise sufficient protection and the applicant will be readmitted to this country.


Notamment, les États membres ne devraient pas être tenus d’examiner une demande d’asile au fond lorsqu’un premier pays d’asile a octroyé au demandeur le statut de réfugié ou lui a accordé à un autre titre une protection suffisante et que le demandeur sera réadmis dans ce pays.

In particular, Member States should not be obliged to assess the substance of an asylum application where a first country of asylum has granted the applicant refugee status or otherwise sufficient protection and the applicant will be readmitted to this country.


De son côté, le Bélarus prend un engagement similaire, étant entendu que la possibilité lui sera donnée d'introduire des restrictions quantitatives non spécifiques pendant une période transitoire et à certaines conditions concernant notamment la justification de ces restrictions (industries naissantes, restructuration, caractère non discriminatoire, consultations possibles au sein du Conseil de coopération).

For its part, Belarus will give a similar commitment; it will, however, be allowed to introduce non-specific quantitative restrictions for a transitional period, under certain conditions relating, in particular, to the justification for such restrictions (new industries, restructuring non-discriminatory nature, possible consultations within the Cooperation Council).


De son côté, le Moldova prend un engagement similaire, étant entendu que la possibilité lui sera donnée d'introduire des restrictions quantitatives non spécifiques pendant une période transitoire et à certaines conditions concernant notamment la justification de ces restrictions (industries naissantes, restructuration, les procédures à suivre et leur caractère non discriminatoire).

For its part, Moldova will give a similar commitment; it will, however, be allowed to introduce non-specific quantitative restrictions for a transitional period, under certain conditions relating, in particular, to the justification for such restrictions (new industries, restructuring, the procedures to be followed and their non-discriminatory nature).


De son côté, la Russie ne prévoit pas de restrictions quantitatives, étant entendu que la possibilité lui sera donnée d'introduire des restrictions quantitatives pendant une période transitoire, pour des quantités limitées et sous certaines conditions concernant notamment la justification de ces restrictions (industries naissantes, en restructuration, ou en grande difficulté).

For its part, Russia will not introduce quantitative restrictions; it will, however, be allowed to introduce such restrictions for a transitional period, in respect of limited quantities and under certain conditions relating, in particular, to the justification for such restrictions (industries which are new, undergoing restructuring or in serious difficulty).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui sera notamment ->

Date index: 2021-08-17
w