Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lui répondrons lorsque nous saurons " (Frans → Engels) :

M. Dimitris Avramopoulos, commissaire pour la migration, les affaires intérieures et la citoyenneté, a déclaré quant à lui: «Lorsque les États européens travaillent de concert, dans un esprit de responsabilité et de solidarité, nous accomplissons des progrès et obtenons des résultats concrets, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur de l'UE.

Commissioner for Migration, Home Affairs and Citizenship Dimitris Avramopoulos said: "When Europe works together in a spirit of responsibility and solidarity, we make progress and achieve concrete results, both inside and outside the EU.


Nous devons de toute urgence améliorer la collecte de données et intensifier la recherche, car ce n’est que lorsque nous saurons vraiment ce qui se passe que nous pourrons prendre les décisions opportunes pour l’avenir.

We are in urgent need of more effective data collection and more intensive research, since only once we know what is actually going on will we be able to make the right decisions for the future.


Ensuite, lorsque nous saurons de quoi nous avons besoin, nous devrons définir précisément quelles sont les ressources propres que nous devons nous assurer.

Then, once we know what is required, we need to define precisely what resources we should have.


De toute évidence, nous serons en mesure de nous pencher sur la forme de cet accord lorsque nous saurons ce que nos partenaires mettent sur la table en termes d’offres et de contre-offres.

We will, of course, be able to look at the form of the agreement when we know what our partners are bringing to the table in terms of offers and counteroffers.


Puis, lorsque nous saurons ce que nous voulons et le prix qu'il en coûtera, les chefs du gouvernement et de l'opposition devraient s'engager par écrit à assurer le financement de ce programme.

Then when we know what we want and what it will cost, the government and opposition leaders should commit in writing the funding of that program.


Nous lui répondrons lorsque nous saurons ce qu'il propose. Je rappelle à tous et à toutes que le régime de soins de santé ne devient pas plus abordable tout simplement parce que nous transférons les budgets et les fonds du secteur public au secteur privé.

Let me remind absolutely everyone here that the health care system does not become more affordable just by moving budgets, dollars and costs from the public sector to the private sector.


La réunion d'aujourd'hui précède la Convention, mais je vous garantis que lorsque la Convention entamera ses travaux, et lorsque nous saurons de quelle manière elle fonctionnera, nous insisterons, dans cette enceinte, sur la responsabilité totale envers ce Parlement.

Today's meeting precedes the Convention, but I guarantee you that when the Convention starts and we know how it will be up and running we should insist on full accountability to Parliament on the floor of this House.


Lorsque nous saurons apprécier à sa juste valeur le report de l'élargissement, le report de l'émancipation de l'autre partie de notre continent, lorsque nous seront disposés à tirer les leçons des deux guerres mondiales du siècle passé, nous retrousserons obligeamment nos manches et serons prêts à faire des sacrifices.

If we are going to value the postponed enlargement, the postponed liberation of the other part of our continent properly, and if we wish to draw lessons from both world wars in the previous century, then we will have to roll up our sleeves and start helping, and be prepared to make sacrifices.


Lorsque nous saurons que nous avons stoppe la pollution a la source, nous serons plus motives pour commencer a reboiser, a repeupler nos rivieres et nos lacs, et a restaurer nos monuments.

Once we know we are stopping the pollution at source, we can more confidently begin to replant forest, restock riv- ers and lakes and restore monuments/.


Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, lorsque nous saurons le nom du nouveau parti, nous saurons pourquoi ils disent des foutaises.

Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, when we know the name of the new party we will know why they are talking about the other end.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui répondrons lorsque nous saurons ->

Date index: 2023-06-03
w