Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lui retirer notre " (Frans → Engels) :

Même si nous ne pouvons pas imposer de normes, si des plaintes sont adressées à l'ombudsman et s'il est établi après enquête qu'une entreprise ne respecte pas les normes en vigueur au Canada, nous avons le droit de lui retirer notre soutien financier et politique.

Although we can't impose standards, we can say that if they're not meeting the standards, if complaints come to the ombudsman and the ombudsman investigates the complaints and it is proven you are not meeting the standards we here in Canada set, then we have the right to withhold financial and political support.


C'est vrai qu'aux États-Unis, il peut faire un bon bout de chemin avant qu'il n'ait plus d'argent pour poursuivre la guerre. Mais au Canada, notre dirigeant, s'il se lance dans une entreprise militaire, qu'il s'agisse d'une guerre déclarée ou pas, est toujours à la merci de la Chambre qui peut à tout moment lui retirer sa confiance par un vote.

It is true that in the United States he can go on for a long time until the money runs out and carry on a war; but here in Canada our leader, if he does embark on a military enterprise, be it a declared war or undeclared war, is still subject to challenge in this House at any time in a vote of no confidence.


Le projet de loi vise, d'abord et avant tout, à faire en sorte que nous protégeons l'intégrité du système d'enregistrement des organismes de bienfaisance. Si nous avons des motifs raisonnables de croire qu'un organisme de bienfaisance au Canada sert à financer des groupes terroristes ailleurs dans le monde, nous pourrons nous servir de ces renseignements afin de lui retirer son statut ou pour rejeter une demande d'inscription tout en protégeant les renseignements obtenus et en préservant leur caractère confidentiel, ce qui est cap ...[+++]

What the bill is intended to do, first of all, is to make sure we will protect the integrity of the charity organization system and the charity registration system, and that we also will make sure that, based on the tests of the legislation and reasonable grounds, if we believe that one charity organization in Canada is using the money in order to fund terrorist groups anywhere in the world, then we're going to be able to use that information in order to deregister or to refuse the demand of registration, while at the same time protecting the information and keeping that information confidential, which is key to our society.


Je tiens à vous remettre ce drapeau, Monsieur le Président, et je vous demande de l’envoyer au Premier ministre turc et de lui dire que notre patience est à bout et qu’il doit retirer ses troupes d’occupation du territoire chypriote de l’Union européenne sans plus tarder et sans autres excuses.

I wish to hand this flag to you, Mr President, and request that you send it to the Turkish premier telling him that our patience has run out and that he must, without further delay or excuses, get his occupation troops off Cypriot European Union soil.


D’un point de vue procédural, j’ai rappelé à la Commission son obligation, conformément à notre accord-cadre, d’informer le Parlement avant de retirer ces propositions. Je lui ai également rappelé de ne pas traiter cette obligation d’information comme une formalité dépourvue de signification.

From a procedural point of view, I have reminded the Commission of its obligation, according to our Framework Agreement, to inform Parliament before withdrawing those proposals and to do so without treating this obligation to inform merely as a meaningless formality.


Nous devons afficher notre solidarité pour entreprendre les actions nécessaires afin de lui retirer ces armes des mains.

We must show the solidarity to take the necessary action to remove those weapons from his hands.


Il ne s’agit pas de concurrencer l’OTAN, ni de lui retirer la responsabilité de la défense de notre territoire, il s’agit de faire de l’Europe un partenaire crédible des États-Unis en rééquilibrant l’Alliance et en donnant une marge d’autonomie à l’Union européenne en cas de crise.

This is not about competing with NATO or usurping its responsibility for defending our territory, it is about turning Europe into a credible partner of the United States by establishing a new balance in the Alliance and giving the European Union a margin of autonomy in the event of a crisis.


Et de ce point de vue-là, Madame la Présidente, je pense que, comme le Conseil européen s'est lui-même exprimé en ce sens, à savoir que nous puissions demander au gouvernement Sharon de respecter la légalité internationale et de retirer de toute urgence ses chars et ses troupes des territoires palestiniens autonomes, je pense que ce serait bien dans l'esprit de ce prix Sakharov que vous, Madame la Présidente, si vous en étiez d'accord, en notre nom, puissiez vous exprimer en ce sens auprès du gouvernement Sharon.

From this point of view, Madam President, I think that, and the European Council also gave this message, in other words, that we request Ariel Sharon’s government to respect international law and withdraw his tanks and troops as a matter of urgency from the autonomous Palestinian territories, I think that it would certainly be in the spirit of the Sakharov Prize for you, Madam President, if you agree, to give this message to the Israeli government on our behalf.


Compte tenu des remarques qu'il a faites à l'égard de ce côté-ci, je doute que nous soyons bien disposés à lui donner notre consentement unanime pour qu'il retire sa motion.

Given the remarks he addressed towards this side, I do not think we are overly disposed to grant him unanimous consent to withdraw his motion.


L'histoire montre que ce n'est pas ainsi que les choses se passent, du moins dans notre province; un gouvernement qui est sensible à la volonté de la population, à ce que souhaitent les gens, et qui est conscient que les électeurs qui l'ont mis là où il est peuvent aussi lui retirer leur appui, voudra agir comme le souhaitent ses électeurs tant et aussi longtemps que nous le souhaiterons et que nous exprimerons clairement notre volonté.

I don't think history has indicated that, at least not in our province, and a government that is sensitive to the will of the people, to the desires of the people, and who are aware that the people who put them there can take them out of it as well, will, I suggest, as long as we want it and we are clear about this matter, act in the way the adherents want them to.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui retirer notre ->

Date index: 2024-06-20
w