Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lui offrir notre " (Frans → Engels) :

Nous sommes tout à fait en faveur de l'adoption de textes de loi provinciaux correspondants, harmonisés dans tous les cas où cela est possible, et nous avons écrit au gouvernement de l'Ontario pour le saisir de nos opinions et pour lui offrir notre aide dans l'élaboration de tels textes de loi.

We fully support the enactment of corresponding provincial legislation, harmonized wherever possible, and we've written to the Government of Ontario expressing this view and offering our assistance during the development of such legislation.


Même si le gouvernement ne semble pas disposé à prendre au sérieux la sécurité des travailleurs et la santé et la sécurité au travail, nous continuerons de lui offrir notre aide.

Even though the current government seems not inclined to take workers' safety and occupational health and safety seriously, we will continue to offer that help.


Si nécessaire, nous serions certainement prêts à lui offrir notre soutien ici, au Canada.

If necessary, we would certainly be prepared to offer her support here in Canada.


Nous avons donc contacté le Greffier pour lui offrir notre aide en établissant de meilleurs contacts entre le gouvernement fédéral dans ses efforts de recrutement et nos lauréats, boursiers, chercheurs clés, etc.

So we contacted the clerk and offered to help by ensuring there was better contact between the recruitment efforts of the federal government and our scholarship winners, fellowship winners, key researchers, and so on.


– Comment garantir la liberté fondamentale offerte à tout citoyen européen de circuler librement au sein de notre espace commun sans lui offrir la possibilité de se soigner facilement dans un État membre autre que celui de sa résidence?

– (FR) How can we guarantee the fundamental right of all European citizens to move freely within our common area without offering them the opportunity to be treated easily in a Member State other than the one in which they are resident?


La délégation pour les relations avec Israël est prête à recevoir le général Pistolesi au Parlement et à lui offrir notre soutien total pour ses activités.

The Delegation for relations with Israel is prepared to welcome General Pistolesi to Parliament, and to offer him our full backing for his activities.


Ceci étant dit, la proposition de créer l’Institut et de lui offrir suffisamment d’espace pour justifier son existence future mérite notre soutien.

That said, the proposal to establish the Institute and to give it enough space to justify its future existence deserves our support.


J’espère que, lorsqu’elle jugera notre génération d’Européens, elle pourra conclure que nous avons eu l’imagination, le courage et l’intelligence de consolider notre Union particulière et de lui offrir une base solide, globale et consensuelle afin de faire progresser ses réalisations.

I hope that, when they cast an eye back to our generation of Europeans, they will be able to conclude that we had the imagination, courage and intelligence to consolidate our unique Union and to provide a solid, comprehensive and consensual basis for taking forward its achievements.


Nous avons aussi été en contact avec le service des douanes des États-Unis pour lui offrir notre assistance là où elle est requise et partager de l'information.

We were also in contact with the U.S. customs service to offer our assistance where it was needed and to share information.


Je profite de cette occasion pour inviter le commissaire Verheugen à être notre intermédiaire auprès de la Commission et du Conseil européen, afin que l'Union européenne revoie sa position et demande à l'opposition serbe, qui a gagné les élections, à ne pas déserter le second tour et offrir ainsi à Milosevic une victoire virtuelle sans lutte politique, ce qui pourrait lui offrir un dangereux prétexte pour rester au pouvoir.

I would like to take this opportunity to invite Commissioner Verheugen to make representations to the Commission and the Council of Europe so that the European Union can revise its position and invite the Serbian opposition, which has just won the elections, not to stay away from the second ballot, for that would be to hand Milosevic a virtual victory on a plate without a political fight, potentially providing him with dangerous grounds for remaining in power.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui offrir notre ->

Date index: 2024-12-17
w