Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lui font croire que tel dossier serait » (Français → Anglais) :

Le projet de loi veut obliger l'accusé à préciser les raisons qui lui font croire que tel dossier serait pertinent à sa défense.

Under the bill, the accused will be required to specify the reasons why he feels that a given record might be useful for his defence.


En fait, la situation est tellement inhabituelle, que votre ancien patron, le ministre Gagliano, qui était ici à la dernière réunion, a dit qu'il n'avait jamais rien vu de tel au cours de toute sa carrière en politique — une situation où ce genre de processus d'appel d'offres serait perturbé par une ingérence politique comme celle-ci — donc j'ai beaucoup de difficulté à croire que vous ne pouvez vous rappeler de quoi ...[+++] que ce soit à propos de ce dossier.

In fact, it's so unusual that your former boss, Minister Gagliano, who was here at the last meeting, said that he had never seen anything like this before in his career in politics a situation in which this kind of tendering process would be disrupted in a direct political fashion like this so I find it very hard to believe that you can't remember anything about this file. I don't believe we disrupted anything.


Vous soulevez un point intéressant, et M. Heintzman me signale—d'ailleurs, M. Keyserlingk est assis là-bas, et il pourra nous dire oui de la tête si mon information est exacte—que la GRC a déjà mis en place certaines dispositions administratives de concert avec lui, donc, de tels arrangements existent et il n'y a donc pas de raison de croire que ce ne serait pas possible pour ce n ...[+++]

You raise an interesting point, and Mr. Heintzman informs me—and Mr. Keyserlingk is sitting there, so he can nod his head if this is correct—that the RCMP currently has an administrative arrangement with you, so there's already an accommodation within this and there's no reason to say such an accommodation could not occur within this organization.


Pour obtenir un tel mandat, un agent de la paix doit convaincre un juge qu'il existe des motifs raisonnables de croire qu'une personne possède ces articles et qu'il ne serait pas souhaitable pour la sécurité de cette personne, ou celle d'autrui, de lui permettre la possession de ces articles.

For such a warrant to be issued, a peace officer must satisfy a justice that there are reasonable grounds to believe that the person possesses these items and that it is not desirable in the interests of the safety of this person or of any other person for this person to possess these items.


23. souhaite que la BEI soit en mesure de traiter efficacement les dossiers qui lui sont soumis; dans cette perspective, il est essentiel que la BEI mette sur pieds un guichet spécialisé dans les questions audiovisuelles, qui centraliserait les demandes et serait composé d'un personnel compétent pour apprécier de tels projets;

23. Hopes that the EIB is able to process the files submitted to it efficiently; on this point, believes that it is essential for the EIB to set up a special section for audiovisual matters, to centralise applications and to be made up of staff with the relevant skills for evaluating such projects;


Donc, bien que je ne connaisse pas les détails exacts de chaque breffage du ministre, je connais les généralités. la confiance que je porte à ces personnes qui relèvent de moi est grande, à tel point que je n'ai aucune raison de croire que l'information qu'ils lui fournissent ne serait pas totalement exacte dans tous les cas, monsieur ...[+++]

So although I don't get the exact details of every briefing they provide to the minister, I get the generalities. The confidence I have in those individuals who are under my command is high, to the degree that I have no reason to believe that the information they're providing him is not entirely accurate in all cases, Mr. Hill.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui font croire que tel dossier serait ->

Date index: 2021-01-15
w