Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lui font confiance " (Frans → Engels) :

Ainsi, un tiers des ASBL et plus d’une école libre subventionnée sur deux à Bruxelles et en Wallonie lui font confiance.

As a result, its customers include one third of all non-profit organisations and more than half of the subsidised free schools in Brussels and Wallonia.


Il a démontré au fil du temps que les Canadiens lui font confiance dans l'exercice de ses fonctions et qu'ils se fient à lui pour renseigner la population sur l'état de l'économie et sur la façon dont les deniers publics sont dépensés.

He has proven over time that he has the confidence of Canadians in exercising his duties and informing the public on the state of the economy and how our tax dollars are spent.


Le CESE a relevé un certain nombre de mesures qui font défaut dans l'Acte pour le marché unique I et qui, selon lui, contribueraient également à renforcer la confiance des citoyens.

The EESC has identified a number of measures that were missing from the SMA I and which it felt would also contribute to boosting citizens' confidence.


Je fais confiance au premier ministre, tout comme les Canadiens lui font confiance. Il va faire toute la lumière sur cet important problème, et son action a une influence déterminante dans la vie des Canadiens.

The fact is that I trust, as Canadians trust, the Prime Minister of Canada, somebody who is getting to the bottom of an important issue and making a difference in the lives of Canadians.


La cote de confiance de la Commission reste stable : 45 % des Européens lui font confiance contre 30 % qui expriment leur défiance envers notre institution.

The level of confidence in the Commission remains the same: 45% of Europeans trust the Commission, with 30% expressing mistrust in our institution.


Nombreux sont ceux qui, face à un système complexe dont ils ne comprennent guère le fonctionnement, lui font de moins en moins confiance pour mener à bien les politiques qu'ils souhaitent.

Many people are losing confidence in a poorly understood and complex system to deliver the policies that they want.


Nombreux sont ceux qui, face à un système complexe dont ils ne comprennent guère le fonctionnement, lui font de moins en moins confiance pour mener à bien les politiques qu'ils souhaitent.

Many people are losing confidence in a poorly understood and complex system to deliver the policies that they want.


Il s'agit d'un libéral au Nouveau-Brunswick. Cette photo est accompagnée de la phrase suivante: «Il fait confiance aux gens et les gens lui font confiance».

I have a picture of him in my kitchen with a caption that states: ``He trusts the people and the people trust him''.


La renonciation à la garantie démontre en même temps que les banques font confiance aux mesures que l'entreprise va mettre en oeuvre pour n'avoir pas à lui consentir de prêts supplémentaires durant le processus de restructuration.

At the same time, the waiver of the guarantee demonstrates that the banks which would have to provide GEA with further loans during the restructuring process have faith in the measures which will be carved out by the firm.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui font confiance ->

Date index: 2021-11-26
w