Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lui fasse parvenir " (Frans → Engels) :

Le seul contact réel que j'ai eu avec lui concernait le fait que je lui fasse parvenir les certificats dont nous avons parlé, ce qui a pris des mois.

The only contact I really had with him was with regard to me sending him these certificates, which went on for months and months.


Le Conseil attend du Parlement européen qu'il s'engage rapidement dans des négociations constructives et attend avec intérêt que la Commission lui fasse parvenir un nouveau projet de budget.

The Council expects the European Parliament to engage quickly into constructive negotiations and looks forward to receiving a new draft budget from the Commission.


Le Médiateur européen, M. Jacob Söderman, demande qu'on lui fasse parvenir des commentaires sur les derniers développements de son enquête d'initiative sur le sujet des retards de paiement de la Commission européenne.

The European Ombudsman, Mr Jacob Söderman, is asking for comments on the latest developments in his own initiative inquiry into the subject of late payment by the European Commission.


13. demande qu'une cohérence entre les politiques structurelles et le Fonds de cohésion soit garantie grâce à une intégration des actions financées par ce Fonds dans une programmation régionale des Fonds structurels; demande à la Commission qu'elle lui fasse parvenir, à lui, Parlement, une étude sur la répartition interne, dans les États éligibles, des investissements du Fonds de cohésion, et sur la cohérence de sa mise en œuvre avec les objectifs d'équilibre territorial des Fonds structurels;

13. Calls for consistency between structural policies and the Cohesion Fund through the incorporation of the actions financed by means of the Cohesion Fund into Structural Fund regional planning; calls on the Commission to forward to Parliament a study on the way in which Cohesion Fund investment is distributed internally within the eligible Member States and on consistency between the application of the fund and the Structural Fund objectives concerned with regional balance;


Luís Queiró (PPE-DE), par écrit. - (PT) Bien qu’elle fasse partie du débat plus vaste sur la réglementation REACH, la proposition de directive à l’examen aborde un sujet sur lequel il est plus facile de parvenir à un accord à large spectre.

Luís Queiró (PPE-DE), in writing (PT) Although it forms part of the broader discussion on the REACH regulation, the proposal for a directive before us addresses a subject on which wide-ranging agreement is easier to obtain.


Luís Queiró (PPE-DE ), par écrit. - (PT) Bien qu’elle fasse partie du débat plus vaste sur la réglementation REACH, la proposition de directive à l’examen aborde un sujet sur lequel il est plus facile de parvenir à un accord à large spectre.

Luís Queiró (PPE-DE ), in writing (PT) Although it forms part of the broader discussion on the REACH regulation, the proposal for a directive before us addresses a subject on which wide-ranging agreement is easier to obtain.


Le sénateur Cogger: Madame le leader du gouvernement aimerait-elle que je lui fasse parvenir une copie de la décision du tribunal?

Senator Cogger: Would it help if I provided the Leader of the Government with a copy of the decision of the court?


13. se félicite de ce que le rapport sur la mise en œuvre du programme d'action fasse partie intégrante du rapport annuel présenté par la Commission au Conseil et au Parlement européen concernant la mise en œuvre de la politique de développement de la Communauté européenne et demande à être également destinataire de l'évaluation à mi-parcours et de l'évaluation finale, l'évaluation à mi-parcours devant lui parvenir avant la fin de la cinquième législature;

13. Welcomes the inclusion of reporting on implementation of the Programme of Action as an integral part of the Report from the Commission to the Council and Parliament on Implementation of Community Development Policy and requests that the mid-term and end-term evaluations also be sent to Parliament; with the mid-term evaluation being sent before the end of Parliament's fifth legislature;


Le Président: D'ordinaire, lorsqu'un député demande qu'on lui fasse parvenir les bleus, nous tenons pour acquis qu'il s'agit des bleus de ce qu'il a lui-même dit à la Chambre.

The Speaker: Ordinarily what happens is that when a specific member asks for the blues we usually interpret that to be what he or she said in the House.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui fasse parvenir ->

Date index: 2024-05-05
w