Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lui fallait maintenant " (Frans → Engels) :

M. William Janzen: L'une des choses que George Bush a comprise à la fin de la guerre du Golfe, c'était qu'après avoir persuadé le monde arabe de faire front commun avec lui, il fallait maintenant se tourner vers une autre question, c'est-à-dire celle des Palestiniens.

Mr. William Janzen: One of the things that George Bush understood at the end of the Gulf War was that having persuaded the Arab world to come onside and having to support this in this way, we must now deal with another issue, namely the Palestinian issue.


Il lui fallait ces travailleurs au plus tard le 1 mai et nous avons finalement pu régler le dossier le 29 avril et les guides requis sont maintenant au travail.

They needed them by May 1 and finally we got it done on April 29 and the tour guides are there.


Il a essayé de faire ce qu'il fallait — il a payé ses factures, ses dettes —, mais malheureusement, il a vécu un divorce et il ne lui reste maintenant plus rien.

He tried to do the right thing—he spent it on bills, on getting himself out of debt—but unfortunately, he had a marital breakup and he's now left with absolutely nothing.


Quand nous constatons, comme nous l'avons constaté, que le secteur pétrolier, par exemple, n'en a plus besoin — à un certain moment oui il lui fallait ce crédit d'impôt, mais plus maintenant — alors nous l'annulons.

When we see, as we have seen, that the oil industry, for example, doesn't need any of this anymore—at one time yes, but they don't need any of that tax credit support anymore—then we discontinue it.


La réalité, c'est que, lorsque le premier ministre a pris la parole devant les Canadiens et, en fait, devant le monde entier le 16 janvier dernier pour dire que son gouvernement faisait tout ce qu'il pouvait au chapitre des dépenses et qu'il lui fallait maintenant se tourner vers les impôts, les taux d'intérêt ont grimpé pas moins d'un point de pourcentage.

The reality is that when the Prime Minister stood in front of the nation, indeed in front of the world on January 16 and said: ``We are doing all that we can on the expenditure side but we have to do something on the taxation side'', the interest rate went up one full percentage point.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui fallait maintenant ->

Date index: 2023-09-23
w