Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lui en donnerait bien davantage " (Frans → Engels) :

Bien qu'elle ait exprimé sa volonté de répondre davantage aux préoccupations de l'UE concernant l'application de la peine de mort, la détention administrative et la torture, aucune véritable avancée n'a été constatée dans ces domaines et la Chine n'a pas répondu aux requêtes que l'UE lui adresse depuis longtemps pour demander des statistiques relatives à la peine de mort.

Although China has expressed its willingness to be more responsive to EU concerns regarding the use of the death penalty, administrative detention and torture, no substantial progress has been made in these fields, and longstanding EU requests to provide statistics on the use of the death penalty have not been answered.


La Géorgie a mené à bien les réformes essentielles qu'elle s'était engagée à mettre en œuvre et sa situation est désormais plus stable, mais elle reste néanmoins aux prises avec des difficultés de balance des paiements et des problèmes budgétaires. L'aide de l'Union lui permettra de réduire ses besoins de financement à court terme, mais aussi de mettre en œuvre d'autres réformes indispensables pour stimuler la croissance économique, créer des emplois, renforcer son système de protection sociale et s ...[+++]

On the back of successful completion of critical reform commitments and improved stability, but at a time when our partner continues to face a challenging balance-of-payments and fiscal situation, the EU's assistance will help alleviate Georgia's short-term financing needs. It will also support the implementation of key reforms aimed at boosting economic growth and job creation, reinforcing social safety nets and strengthening the stability of the financial sector".


– (SV) Ce rapport et les résolutions alternatives déposées avec lui ne relèvent pas de la procédure législative et ne sont rien d’autre que l’expression du désir de la majorité fédéraliste du Parlement européen d’impliquer bien davantage encore l’Union européenne dans le domaine de la politique culturelle et médiatique.

– (SV) This report and the alternative resolutions tabled with it fall outside the legislative procedure and are nothing more than an expression of the desire of the federalist majority in the European Parliament to get the EU even more involved in the field of culture and media policy.


Une plus grande coopération lui ferait du bien et lui donnerait plus de possibilités pour exploiter pleinement ses atouts.

More cooperation would benefit the sector and provide it with greater scope for making full use of its opportunities.


Ensuite, le sacrifice de Mme Udre, à l’encontre de laquelle on avait bien davantage que des soupçons de prévarication: on lui reprochait d’avoir été critique à l’égard de l’Europe.

Then there was the sacrifice of Mrs Udre who, far from just being suspected of prevarication, was accused of being critical of Europe.


4. Veiller à ce que les détenteurs/manipulateurs d'animaux ainsi que le public en général soient davantage impliqués et mieux informés des normes actuellement applicables en matière de protection et de bien-être des animaux et à ce qu'ils soient pleinement conscients du rôle qu'ils ont à jouer dans ce domaine : en prenant comme exemple les animaux d’élevage, cette action pourrait inclure une coopération avec les détaillants et les producteurs visant à renforcer la confiance du consommateur dans les pratiques d’éle ...[+++]

4. Ensuring that animal keepers/ handlers as well as the general public are more involved and informed on current standards of animal protection and welfare and fully appreciate their role in promoting animal protection and welfare. In respect of farm animals for example this could include working with retailers and producers to facilitate improved consumer trust and awareness of current farming practices and thus more informed purchasing decisions, as well as developing common initiatives in the field of animal welfare to facilitate the exchange of information and the application of best practices.


demande instamment à la Commission, qui finance le pilier de l'Union européenne de la mission des Nations unies au Kosovo (MINUK) pour la reconstruction du Kosovo, de s'employer bien davantage à mettre en place un cadre politique et une stratégie à long terme; l'invite également à étudier le développement d'une politique durable et d'un cadre réglementaire avec la MINUK et les institutions autonomes provisoires, à savoir le Président, le gouvernement et le Parlement du Kosovo, et à lui présenter un rapport à ce propos au plus tard en n ...[+++]

Urges the Commission, which is financing the EU-pillar of the Mission of the UN in Kosovo (UNMIK) for the reconstruction of Kosovo, to make much more efforts to establish a management and a long-term strategy; asks the Commission to discuss with UNMIK and the temporary self-administration institutions, i.e. the President of Kosovo, the Kosovo government and the Kosovo Parliament, about the development of a durable management and a framework providing rules and to make a report to the European Parliament at the latest by November 2002. Underlines in this respect, that it is of utmost urgency, that UNMIK improves Kosovo's tax collecting capacity, in order to increase its budget revenue and attain budget self sustainability. Encourages, there ...[+++]


Comme le disait M. Whitehead, j'en sais, comme lui, bien davantage sur les furets qu'il y a un mois.

As Mr Whitehead has said, I have learnt, like he, a great deal more about ferrets than I knew a month ago.


Bien qu'elle ait exprimé sa volonté de répondre davantage aux préoccupations de l'UE concernant l'application de la peine de mort, la détention administrative et la torture, aucune véritable avancée n'a été constatée dans ces domaines et la Chine n'a pas répondu aux requêtes que l'UE lui adresse depuis longtemps pour demander des statistiques relatives à la peine de mort.

Although China has expressed its willingness to be more responsive to EU concerns regarding the use of the death penalty, administrative detention and torture, no substantial progress has been made in these fields, and longstanding EU requests to provide statistics on the use of the death penalty have not been answered.


M. Dale Kerton: Si je prends mon cas personnel, j'ai essayé par tous les moyens de parvenir à une médiation, mais l'autre partie, qui n'avait pas besoin de collaborer ou à qui l'on ne conseillait pas de collaborer, sachant que le système lui en donnerait bien davantage, a choisi de suivre toute la procédure prévue par le système, et avec un grand profit.

Mr. Dale Kerton: It was my experience personally that I tried all the rules to get to mediation, but the other person, not needing to cooperate or not being advised to cooperate, knowing that they could accomplish a lot more by going through the system, chose to take the system and were very successful by it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui en donnerait bien davantage ->

Date index: 2024-05-31
w