Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lui dire n’aura » (Français → Anglais) :

Il me semble que nous devrions signaler ce retard au ministre lui-même, lui demander de nous fournir des réponses précises aux questions posées et de nous dire quand aura lieu cet examen, et enfin de lui indiquer que si le comité ne reçoit pas de réponse satisfaisante, il envisagera la possibilité de faire rapport aux deux chambres du Parlement de l'absence de progrès.

It seems to me that what we should do is point out this delay directly to the minister, ask the minister to specifically answer the questions that we have put forward, ask the question of when will this review occur, and say that if the committee does not receive a satisfactory response, it will consider reporting the delay to the houses.


Il croit peut-être que cela fonctionnera, mais je peux lui dire que les avocats qui ont travaillé avec ce système, particulièrement à ce qui a trait au recours aux déclarations solennelles, nous ont affirmé que ce sera un cauchemar qui aura essentiellement pour effet de priver les gens de leur droit de vote.

Maybe he thinks it will work, but I can tell him that lawyers who have been involved in this system, particularly in using statutory declarations, have told us that it will be a nightmare and that it will basically disenfranchise people.


- (DE) Monsieur le Président, nous avons pris bonne note des propos tenus par le président de la Commission en ce qui concerne la nouvelle Commission, en particulier le nouveau commissaire, M. Orban, et je dois lui dire qu’il y a encore des choses à éclaircir, notamment en consultation avec M. Figel’, en ce qui concerne entre autres la question de savoir qui aura la responsabilité du dialogue entre les cultures et les religions. Je dois toutefois déclarer que ce genre d’extension est de nature à répondre aux attentes des sociaux-démoc ...[+++]

– (DE) Mr President, we have taken note of what the President of the Commission has had to say about the new Commission, particularly about the new Commissioner, Mr Orban, and I have to tell him that a certain amount of clarification is still called for, not least in consultation with Commissioner Figel’, as regards, among other things, the question of who is to have responsibility for dialogue between cultures and religions, although it has to be said that this sort of expansion goes some way towards meeting the expectations of Social Democrats like ourselves.


Il n’y a pas de solution militaire et il n’y en aura jamais – M. Schultz l’a dit également, et de temps en temps, il faut bien que je sois d’accord avec lui – et je dois dire qu’il ne fait aucun doute qu’il n’y aura jamais de solution militaire au problème en terre sainte.

There is not and never will be a military solution – Mr Schultz said that too, and every now and then I must refer even to him – and I must say that undoubtedly there will never be a military solution that resolves the problem in the Holy Land.


Je peux lui dire qu’il y aura probablement - conséquence directe de l’hésitation des États membres - une autre conférence des donateurs, l’année prochaine sans doute.

I can tell him that it is likely that there will – as a direct consequence of the Member States’ hesitancy – be another donors’ conference, possibly next year.


Ce que je regrette actuellement, c’est que M. Busquin, qui est un grand commissaire et un grand homme politique et qui est en mesure de connaître les problèmes, ne soit pas le commissaire en charge du problème, car il a sans doute déjà la réponse écrite et ce que je pourrais lui dire n’aura aucune influence sur sa réponse, car je suis certain qu’il ne pourra pas le faire.

My regret is that, at the moment, Mr Busquin, who is a great Commissioner and a great politician, and who is in a position to understand these problems, is not, in fact, the Commissioner responsible for the matter, because he probably already has a written answer and anything I say is not going to influence his reply, because I am sure he is not able to change that reply.


Pendant tout son mandat, M. Duisenberg nous aura expliqué que, certes, il avait le mandat de soutenir secondairement les objectifs de l’Union européenne - les objectifs de Lisbonne et ceux de Göteborg, c’est-à-dire le plein emploi et le développement durable - mais qu’il considérait, lui, que pour obtenir ce soutien, il suffisait de poursuivre le premier objectif, à savoir la stabilité des coûts.

Mr Trichet will tell us that, throughout his mandate as vice-president, although it was his task to provide secondary support for the European Union’s objectives – the Lisbon and Gothenburg objectives, which are full employment and sustainable development – he personally considered that pursuing the first objective: price stability, would be support enough.


Je ne suis pas en mesure de lui dire quand la Chambre des communes en aura terminé avec ces résolutions.

I am not able to give him any indication of when the House of Commons will have dealt with these resolutions.


Très brièvement, je veux lui dire que maintenant, s'il croit qu'on n'aura pas plus de pouvoir sur la politique monétaire, laissez-moi lui dire que si on prend notre propre monnaie ou qu'on utilise une autre monnaie, le fait de vendre massivement ou de mettre sur le marché tous nos dollars canadiens causerait une chute terrible au dollar canadien.

Very briefly, if he believes that we will have no more influence on monetary policy, let me tell him that whether we print our own currency or use another one, selling off all our Canadian dollars on the market would cause a major decline in the value of the Canadian dollar.


Le jour où celui qui aura contribué 100 000 $ à la caisse du Parti libéral cognera à la porte du premier ministre, il peut être assuré que le premier ministre va écouter ce qu'il aura à lui dire.

When the individual who contributed $100,000 to Liberal Party coffers knocks on the Prime Minister's door, he will be heard.




D'autres ont cherché : nous dire     dire quand aura     gens de leur     peux lui dire     cauchemar qui aura     dois lui dire     savoir qui aura     dois dire     n’y en aura     qu’il y aura     car je suis     pourrais lui dire     lui dire n’aura     duisenberg nous aura     suis     lui dire     communes en aura     n'aura pas plus     veux lui dire     croit qu'on n'aura     jour où celui     celui qui aura     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui dire n’aura ->

Date index: 2021-01-09
w