Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peux lui dire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour ce qui est de cette demande en particulier, le député comprendra que, comme je n'ai pas été avisé de sa question, je ne peux lui dire où en est le traitement de la demande. Toutefois, je vais certainement examiner le dossier et lui communiquerai ce que je peux.

As to that particular application, the member will understand that without prior notice, I cannot comment on the status, but I will surely look into the matter and advise him as I can.


– (EN) Monsieur le Président, je voudrais dire à Mme Ashton - et je peux lui dire en anglais - que son mandat prévoit également qu’elle fasse des propositions aux États membres.

– Mr President, I would like to say to Baroness Ashton – and I can say this in English – that it is also written in her mandate that she has to make proposals to the Member States.


Lorsque le commissaire répète incessamment que nous devrions nous fixer maintenant des objectifs politiques et des priorités, je peux lui dire ce qui, d’après moi, devrait être notre priorité: elle consiste à économiser, plus particulièrement à économiser sur les dépenses administratives sous la rubrique 5.

When the Commissioner repeatedly says that we should now set ourselves political goals and priorities, I can tell him what, in my view, our priority should be: it lies in saving, specifically saving on administrative expenditure under heading 5.


En fin de compte, je pourrais bien relancer le collègue d'en face à lui posant la question, à savoir si son parti respectera le vote qu'il a fait en 2004 voulant qu'aussitôt que le prix de l'essence sera à 85 ¢ et plus — il vient de dire que le prix de l'essence est de 1,17 $ chez lui, mais je peux lui dire qu'il est encore plus élevé chez nous dans Madawaska—Restigouche — la TPS ne serait plus calculée.

Ultimately, I could throw a question back to my colleague opposite by asking him if his party will respect the vote taken in 2004, under which the GST would no longer be added once the price of gas reached 85¢ or higher—he just said that gas is at $1.17 in his region, and I might add that it is even higher where I am from, in Madawaska—Restigouche.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je peux lui dire qu’effectivement, nous nous penchons avec soin sur la forme que nous pourrions lui donner mais, en contrepartie, je voudrais lui demander de prendre en compte le délai nécessaire à la présentation des différents rapports, en ce compris le calendrier que nous devons élaborer ici, en cette Assemblée.

I can tell him that indeed, we are carefully considering how we would give this shape, but I, in turn, would like to ask him to take into account the timeframe for the various reports, including the planning we need to draw up here in this House.


Je me suis réjoui d’entendre M. Poettering déclarer qu’il soutenait cette évolution. Je peux lui dire qu’il n’est jamais trop tard pour se joindre aux personnes ayant déclaré que le Parlement européen devait lui aussi être renforcé lorsque les débats sont écourtés, lorsqu’ils sont réduits à une présentation, en vertu d’un principe reconnaissant au Parlement européen la faculté de dire vrai uniquement lorsqu’il est d’accord avec la Commission.

I was pleased to hear Mr Poettering say that he supported this development, and I can tell him that it is never too late to join those who said that the European Parliament also needs to be strengthened when debates are cut short, when they are reduced to a presentation, on the basis that the European Parliament talks sense only when it agrees with the Commission.


Je peux également le consoler: si le porte-parole officiel du parti populaire européen/démocrates européens ne soutient pas son rapport, je peux lui dire que le porte-parole officiel des sociaux-démocrates le soutient à 99%.

I can offer him some words of consolation: even if the official spokesperson of the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats does not support his report, the official spokesperson of the Social Democrats is genuinely 99% behind him.


Pour ce qui est du montant qui a été consacré à l'amélioration des logements, je ne peux pas lui dire exactement où cela commence et où cela finit, mais je peux lui dire ce qu'il y a entre les deux, soit 186 millions de dollars qui, sur une période de cinq ans, aident à apporter bien des améliorations.

With regard to the amount of money that has gone into the upgrade of the housing, I cannot tell him offhand where the start is and where the finish is, but I can tell him what is in between and it is $186 million, which over five years is helping to provide for a lot of upgrades.


Après avoir parcouru ses questions complémentaires, je peux lui dire que je serai ravie de transmettre toutes les questions qu'il se pose à ce sujet à mes collègues et de lui faire part des réponses que j'obtiendrai.

As I read through his supplementaries, I can say that I will be more than happy to take all of these questions on this particular subject to my colleagues and provide him with answers.


Comme le disait mon collègue—et j'apprécie ses remarques—pour avoir été en cour et avoir représenté des clients, je peux lui dire que le travail d'un avocat c'est de faire valoir un point de vue et d'être capable de faire dire à quelqu'un, en contre-interrogatoire, ce qu'il n'a pas voulu dire.

As someone who has represented clients in court, I appreciate my colleague's comments. I can tell the hon. member that a lawyer's role is to make a point, it is to be able to cross-examine someone and make that person say what he or she did not mean to say.




Anderen hebben gezocht naar : oui tu peux dire non     peux lui dire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peux lui dire ->

Date index: 2022-12-09
w