Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lui demanderai d’évoquer » (Français → Anglais) :

Mme Harms a raison lorsqu’elle affirme qu’un fossé énorme sépare Moscou de Kiev, et je lui demanderai d’évoquer l’ordre donné par feu Boris Eltsine, à l’époque où il était président de la Russie, de tirer sur le parlement russe qui refusait de se plier à sa volonté.

Mrs Harms is right; there is a very considerable difference between Moscow and Kiev, and I would ask her to call to mind how the late Boris Yeltsin, when he was the Russian President, had troops fire on the Russian Parliament for not doing what he wanted it to do.


Tout cela est possible dans le cadre des règles actuelles, si elles sont appliquées correctement. Je demanderai donc au commissaire d’être vigilant dans ce dossier et lui recommanderai la lecture stimulante que constitue mon dernier projet de rapport sur une stratégie du commerce extérieur, dans lequel j’évoque aussi la question des instruments de défense commerciale.

All of this is possible under the existing rules if they are just applied correctly, and so I would ask the Commissioner to be very sensitive in this regard, and I would recommend to him the stimulating reading that is my latest draft report on external trade strategy, in which I also discuss the subject of trade defence instruments.


En revanche, je demanderai à M. Watson de vérifier ses informations avant d’évoquer l’action du gouvernement italien, ceci lui évitera de proférer des âneries devant cette Assemblée.

I will ask Mr Watson, instead, to verify his information before talking about the conduct of the Italian Government, so that he can avoid talking rubbish in this Chamber.


Je demanderais au ministre comment il peut expliquer, dans le cas d'Haïti en particulier, lui qui évoque maintenant la possibilité d'intervention armée, comment explique-t-il qu'en cette Chambre, le 4 mai dernier, il disait, et je cite: « .le Canada n'a pas envisagé la possibilité d'une intervention armée, convaincus que nous sommes qu'un renforcement des sanctions économiques viendrait à bout de la junte militaire».

I want to ask the minister, who is now mentioning the possibility of armed intervention in Haiti, why on May 4 he said in this House, and I quote: ``Canada did not contemplate the possibility of an armed intervention, as we are convinced that stiffer economic sanctions would overcome the military junta''?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui demanderai d’évoquer ->

Date index: 2023-11-06
w