Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Améliorer notre sort
Assurer notre avenir

Vertaling van "lui assurer notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Boucler notre passé, assurer notre avenir

Sealing Our Past, Securing Our Future


Protéger notre actif pour assurer notre avenir : le développement durable des ressources naturelles du Canada : un document de travail

Safeguarding our assets, securing our future ensuring the sustainable development of Canada's natural resources: a discussion paper


améliorer notre sort [ assurer notre avenir ]

develop our future
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces réformes compléteront et réformeront le marché unique, l'adaptant aux défis du 21 siècle , notamment de l'économie numérique , dotant notre industrie des moyens d'être plus compétitive sur les marchés internationaux, dotant l'Europe d'infrastructures qui lui sont indispensables pour assurer la libre circulation des personnes et des marchandises.

These reforms will complement and reform the Single Market, adapting it to the challenges of the 21st century (in particular in the digital economy ), giving our industry the means to be more competitive in international markets and providing Europe with essential infrastructure necessary to ensure free movement of people and goods.


Ces réformes compléteront et réformeront le marché unique, l'adaptant aux défis du 21 siècle , notamment de l'économie numérique , dotant notre industrie des moyens d'être plus compétitive sur les marchés internationaux, dotant l'Europe d'infrastructures qui lui sont indispensables pour assurer la libre circulation des personnes et des marchandises.

These reforms will complement and reform the Single Market, adapting it to the challenges of the 21st century (in particular in the digital economy ), giving our industry the means to be more competitive in international markets and providing Europe with essential infrastructure necessary to ensure free movement of people and goods.


Je peux lui assurer dès aujourd'hui que notre intérêt, que notre attention et que notre amitié lui sont acquises.

I can assure her that she has won our interest, attention and friendship.


Il apparaît que le texte proposé par le rapporteur, M. Rothley, que je félicite très sincèrement, constitue un texte équilibré et nous allons donc bien sûr lui assurer notre total soutien.

It goes without saying that the text proposed by the rapporteur, Mr Rothley, whom I congratulate most sincerely, is a balanced text and naturally we are going to give it our full support.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au nom de mes collègue du Parti progressiste-conservateur du Canada, je tiens à souhaiter la bienvenue à la Fondation de la recherche sur le diabète juvénile et à lui assurer notre appui.

On behalf of my colleagues in the Progressive Conservative Party of Canada and all members, I wish to express a welcome and our support for the Juvenile Diabetes Research Foundation.


Je suis maintenant déterminée à moderniser notre régime du sucre et à lui assurer un avenir viable.

I am determined now to modernise our sugar regime to ensure it has a viable future.


- Je ne pense pas qu'il soit nécessaire d'ajouter quoi que ce soit aux propos que vient de tenir M. Galeote, si ce n'est de lui assurer notre soutien et notre solidarité. Je suis d'accord qu'à l'avenir, nous devons envisager des moyens de venir en aide à nos collègues en Espagne.

– I do not think there is any need to add anything to what Mr Galeote has just said other than to assure him of our support and solidarity and I agree that, in future, we need to look at ways in which we can perhaps assist our colleagues in Spain.


«Nous voulons témoigner notre solidarité à l'égard de la communauté rurale et lui apporter notre soutien et, ce faisant, contribuer à faire de l'élargissement un succès réel, succès qui, cependant, ne sera vraiment réel que lorsque nous aurons pu améliorer le sort des populations des nouveaux États membres et que nous aurons assuré sans heurts leur intégration dans la famille européenne.

We want to show solidarity and support for the rural community and, in so doing, help make enlargement a real success. Real success will only come, however, when we can improve the lot of the people in the new Member States and have ensured their smooth assimilation into the European family.


Quant au préambule du député, je puis lui assurer que l'essentiel de notre projet de loi consiste à nous assurer qu'il est le plus convivial possible pour le Canada rural.

On his preamble, I can assure him that the very basis of our bill is to ensure we have the most rural Canada friendly bill that we can possibly put forth.


Je peux vous le dire, à un moment où notre Communauté prend pleinement conscience de l'importance de la culture pour la politique et l'économie et qu'elle s'apprête à lui assurer une place dans l'édifice des traités.

I can say this because our Community has come to accept the importance of culture to economic policy and is preparing to include it in the Treaties.




Anderen hebben gezocht naar : boucler notre passé assurer notre avenir     améliorer notre sort     assurer notre avenir     lui assurer notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui assurer notre ->

Date index: 2023-10-02
w