Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
On doit lui transmettre ce message très clairement.

Traduction de «lui a lui-même très clairement » (Français → Anglais) :

Il n’est pas nécessaire que la déclaration soit attachée au corps de l’animal, et une déclaration peut porter sur plus d’un corps, pour autant que chaque corps d’animal soit clairement identifié et que son numéro d’identification figure sur la déclaration qui lui correspond, de même que la date, l’heure et le lieu de la mise à mort.

The declaration need not be attached to the animal body and may cover more than one animal body, provided that each animal body is appropriately identified and the declaration bears an indication of the identification number of each animal body covered by it, with the corresponding date, time and place of killing.


Pour ce qui est de l'accès aux marchés des équipements de défense, deux difficultés spécifiques touchent les entreprises européennes du fait de la législation en vigueur aux États-Unis: premièrement, le marché américain des équipements de défense est, en lui-même, très difficile d'accès:

Concerning access to defence equipment markets, two specific difficulties for European companies arise out of current US legislation: First, the US defence equipment market is itself very difficult to enter:


Je le rencontre régulièrement, et nous lui avons fait savoir très clairement que le projet de loi C-17 pouvait être renvoyé au comité sans qu'il soit nécessaire d'imposer l'attribution de temps.

I have been meeting with him regularly, and we have told him very clearly that Bill C-17 can to go committee without time allocation.


Nous devons prendre nos responsabilités et mettre la pression sur le gouvernement panaméen pour qu'il mette en place les mesures que le gouvernement a déjà demandées et qu'il lui a lui-même très clairement refusées.

What we need to do is to take our responsibility and ensure that there is leverage put on the Panamanian government so that they put in place the measures that have already been requested by the government and that the Panamanian government has very clearly said they are not going to put into place.


14. Néanmoins, iIl importe néanmoins que les tout États membres puissent déroger aux critères de responsabilité afin de permettre le rapprochement des membres d'une famille lorsque cela est rendu nécessaire pour des raisons humanitaires, ? notamment pour des motifs humanitaires, et examiner une demande de protection internationale qui lui est présentée, même si cet examen ne lui incombe pas en vertu des critères obligatoires fixés dans le présent règlement, à condition que l’État membre concerné et le demandeur y consentent.

14. Any Member States should be able to derogate from the responsibility criteria, so as to make it possible to bring family members together where this is necessary on humanitarian grounds ðin particular for humanitarian and compassionate reasons and examine an application for international protection lodged with it or with another Member State, even if such examination is not its responsibility under the binding criteria laid down in the Regulation, provided that the concerned Member State and the applicant agree thereto. ï


Il est honteux que plus de 60 années se soient écoulées avant qu'on ne tente de réparer les torts faits à des soldats canadiens par leur propre gouvernement (1845) L'hon. Keith Martin (secrétaire parlementaire du ministre de la Défense nationale, Lib.): Monsieur le Président, la députée a déjà soulevé la question auparavant et je lui avais alors répondu très clairement.

It is shameful that more than 60 years would pass before some attempt would be made to remedy the wrongs done to Canadian soldiers by their own government (1845) Hon. Keith Martin (Parliamentary Secretary to the Minister of National Defence, Lib.): Mr. Speaker, the member has raised this issue before and I responded to her very clearly the last time these questions were asked.


On doit lui transmettre ce message très clairement.

She must hear this message loud and clear.


Utiliser un contenu rédactionnel dans les médias pour faire la promotion d'un produit, alors que le professionnel a financé celle-ci lui-même, sans l'indiquer clairement dans le contenu ou à l'aide d'images ou de sons clairement identifiables par le consommateur (publi-reportage).

Using editorial content in the media to promote a product where a trader has paid for the promotion without making that clear in the content or by images or sounds clearly identifiable by the consumer (advertorial).


Dans le même ordre d'idées, un des services de la Commission a demandé plus de transparence, en général, au cours de la procédure de sélection, en insistant sur la nécessité d'indiquer très clairement les motifs de rejet d'une demande.

On a related theme, one of the Commission services called for more transparency, in general, in the selection procedure - stressing the need for making crystal-clear the reasons for exclusion.


Pendant des années, lorsque les gouvernements mettaient sur pied des programmes d'aide, les éleveurs de bovins lui ont toujours dit très clairement qu'ils n'avaient pas besoin de ces programmes, qu'ils se portaient très bien.

For years, they were very clear when government assistance programs were put together. They said, “Thank you, but we do not need those programs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui a lui-même très clairement ->

Date index: 2020-12-16
w