Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lorsqu’il avait environ » (Français → Anglais) :

Tout d'abord, l'une des sociétés dans laquelle nous avons investi a été mise sur pied par un Iranien qui a immigré au Canada lorsqu'il avait environ 20 ans.

First of all, one of the companies that we have invested in was started by a person who immigrated from Iran to Canada when he was around 20.


Le député reconnaîtra-t-il à tout le moins qu'il y a plus de 300 000 travailleurs étrangers temporaires au Canada à l'heure actuelle et que lorsque les conservateurs sont arrivés au pouvoir, il y en avait bien en deçà de 200 000? Je dirais qu'il y en avait environ 160 000.

Will the member at the very least acknowledge the reality that there are in excess of 300,000 foreign workers in Canada today and that when the Conservatives took office, it was well under 200,000, closer to what I believe was 160,000?


Si les parents du répondant étaient divorcés et se partageaient sa garde (la moitié du temps chacun), le répondant doit choisir son ménage soit de manière objective, en fonction de son adresse principale lorsqu’il avait environ 14 ans (c’est-à-dire l’adresse inscrite au registre de la population et/ou sur sa carte d’identité ou son passeport), soit de manière subjective, en fonction du lieu où il se sentait le plus chez lui lorsqu’il avait environ 14 ans.

If the parents of the respondent were divorced and shared custody (50 % of the time for each parent), the respondent should select his/her household either on an objective basis, taking into account his/her main address when he/she was around 14 years old (i.e. the one in the population register and/or in his/her identity card/passport), or on a subjective basis according to where he/she felt more at home when he/she was around 14 years old.


1) Père: personne que le répondant considérait comme son père lorsqu’il avait environ 14 ans.

(1) Father: the person the interviewee considered to be his/her father when he/she was around 14 years old.


2) Mère: personne que le répondant considérait comme sa mère lorsqu’il avait environ 14 ans.

(2) Mother: the person the interviewee considered to be his/her mother when he/she was around 14 years old.


3) Ménage: il s’agit du ménage dans lequel le répondant vivait lorsqu’il avait environ 14 ans.

(3) Household: refers to the household in which the respondent was living when he/she was around 14 years old.


C. considérant que, début avril, il s'était déjà produit une tragédie du même ordre, dans laquelle quelque 400 migrants auraient péri en mer à la suite du naufrage d'un bateau de pêche en bois transportant 550 personnes environ; que les survivants de la catastrophe ont déclaré que le bateau avait chaviré en raison des mouvements des passagers lorsqu'ils ont aperçu le navire qui venait à leur secours; que l’on estime qu’un tiers d ...[+++]

C. whereas a similar tragedy took place earlier this month, in which around 400 migrants were reported to have lost their lives at sea when a wooden fishing boat carrying about 550 people capsized; whereas survivors of the shipwreck reported that the vessel capsized as people started moving about when they saw a rescue boat approaching them; whereas it is estimated that a third of the passengers on board were women and children who, at the moment of the shipwreck, were situated in the boat’s hold;


Lorsque le RPC a été créé, en 1966, il y avait environ huit Canadiens ou Canadiennes en âge de travailler pour chaque personne âgée.

In 1966, when the CPP was put in place, there were about eight working-age Canadians for every senior.


À Chypre, lorsque je m'y trouvais en 1965, nous avons commencé avec environ 900 troupes; lorsque j'y suis retourné en 1971, il y en avait environ 700; lorsque je commandais en 1978, il y en avait environ 600.

In Cyprus, we started with about 900, when I was there in 1965; we were about 700 when I went back in 1971; when I commanded in 1978, we were 600-odd.


L'un des aspects du processus qui m'a particulièrement plu est le fait que lorsque nous avons voté sur ces propositions — il y en avait environ 90 lorsque nous avons pris le vote — nous nous étions fixé un seuil aux deux tiers.

What was pleasing for me as part of the process was that when we voted on these proposals — we had about 90-odd that we voted on — we set ourselves a two-thirds threshold.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsqu’il avait environ ->

Date index: 2024-01-28
w