Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lorsque vous reviendrez devant " (Frans → Engels) :

Il s'agit d'un projet de loi très technique qu'on ne peut pas vraiment traiter à la Chambre et on peut réserver les discours et les principes pour plus tard lorsque vous reviendrez devant la Chambre.

It's a very technical bill that you really can't deal with in the House, and you can save the speeches and principles for later when you come back.


Si vous ne voulez pas que je vous revoie pour le Budget supplémentaire.Il a été déposé, mais si vous ne voulez pas en parler, je n'y vois aucun inconvénient. Monsieur le ministre, il sera question du Budget supplémentaire des dépenses de 2009-2010, et non pas de 2010-2011, lorsque vous reviendrez devant nous.

We can see that the amount for 2009-2010 is $7,958,000 and that for 2010-2011, just beside it, it is $5,250,000.


Le rapport que M. Scotta présente aujourd’hui et dont on va débattre fait état de certaines questions, d’idées, de propositions dans ce sens, et je vais m’efforcer de prendre en compte, autant que possible, ces idées lorsque je viendrai devant vous avec les propositions législatives.

The report that Mr Scottà is presenting today and which will be debated includes certain questions, ideas and proposals along these lines, and I shall strive as far as possible to take account of these ideas when I come to present the legislative proposals to you.


J’espère vraiment que, lorsque vous reviendrez, vous repartirez du point où vous étiez quand vous nous avez quittés, inspirée par le système parlementaire.

I very much hope that when you return, you will pick up where you left off when you were here, namely being inspired by the parliamentary system.


J’espère vraiment que, lorsque vous reviendrez, vous repartirez du point où vous étiez quand vous nous avez quittés, inspirée par le système parlementaire.

I very much hope that when you return, you will pick up where you left off when you were here, namely being inspired by the parliamentary system.


J’espère, Madame la Commissaire, que vous retournerez à la Commission et que vous reviendrez devant le nouveau Parlement avec une proposition sur les blessures causées par les seringues – un sujet d’une importance capitale pour de nombreux travailleurs du secteur des soins de santé. C’est un problème facilement évitable dans notre système des soins de santé.

I hope, Madam Commissioner, that you will be returning to the Commission and that in the new Parliament session you will bring forward a proposal on needle-stick injuries, which is very important for many health-care workers and is a very avoidable problem in our health-care system.


L'hon. Shawn Murphy: Vous reconnaissez toutefois qu'il est possible que l'année prochaine, lorsque vous reviendrez devant ce comité, vous en serez encore à supplier certains ministères et organismes à amener leurs normes au niveau requis à la fois par la vérificatrice générale et par vous aussi, n'est-ce pas?

Hon. Shawn Murphy: But you do think there's a risk that within a year's time when you appear before this committee again that you would still be pleading with some departments and some agencies to bring their standards up to what is required by both the Auditor General and by yourself too, I should add?


Cependant, je suppose que vous reviendrez devant le comité jeudi le 18 novembre, dans deux semaines, lorsque le comité commencera son examen de quelque chose que l'on a appelé une question complexe et difficile, à savoir le Budget des dépenses.

I assume, though, that you're returning to this committee on Thursday, November 18, two weeks from today, when this committee will start its examination of something that's been called a complex and difficult question, and that is the estimates.


Et j'ai la conviction que, dans six mois, lorsque je reviendrai devant vous pour dresser le bilan, l'Europe ne sera plus tout à fait la même.

It is my conviction that, in six months’ time, when I come back to this Chamber to review our Presidency, Europe will not be quite the same.


Avez-vous l'intention de nous proposer ces modifications lorsque vous reviendrez devant le comité?

Are you intending to propose these amendments to the committee when you next come back?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque vous reviendrez devant ->

Date index: 2021-07-19
w