Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ainsi qu'il convient
Au besoin
Cylindre récepteur
En tant que de besoin
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si nécessaire
éventuellement

Traduction de «lorsque je reviendrai » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

as appropriate | as far as may be necessary | if appropriate | if necessary | if need be | in so far as necessary | should the need arise | where appropriate | where necessary | where relevant


lorsque le Comité budgétaire est réuni pour débattre d'une question urgente

when the Budget Committee is convened to deliberate on a matter of urgency


cylindre récepteur [s'appelle aussi 'cylindre de roue' lorsqu'il s'agit de freins]

slave cylinder
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans la réalité—et je pourrais vous montrer cela lorsque je reviendrai pour discuter du revenu agricole—si les prix sont très bas à l'heure actuelle, cela n'a pas grand-chose à voir avec les subventions pratiquées par les États-Unis ou par l'Union européenne.

The realities—and I can show you that when I come back on the farm income as well, unless it was thrown out of proportion yesterday—of the low commodity prices we have at the present time have very little to do with any changes in the export subsidy levels of either the United States or the European Union.


Je serai beaucoup plus en mesure de répondre à votre question lorsque je reviendrai devant le comité. Est-ce que je dispose d'un peu plus de temps?

I'll be much more in a position to answer your question when I reappear before the committee.


Chaque entreprise est nécessaire lorsqu’il s’agit d’innover ou de créer – et je pense aux brevets que nous faisons progresser –, lorsqu’il s’agit pour les petites et moyennes entreprises de trouver des financements, d’avoir moins de complexité ou de complications administratives, lorsqu’il s’agit de commercer par électronique, en confiance, lorsqu’il s’agit de participer à la commande publique – j’y reviendrai dans un instant.

Every business is needed when it comes to innovating or creating – the patents we are pushing through come to mind – when it comes to small and medium-sized enterprises obtaining financing and having less administrative complexity and red tape to deal with, when it comes to trading securely online, and when it comes to participating in public procurement, which I will return to in a moment.


Actuellement, la Commission procède à une évaluation d’impact concernant une solution juridique potentielle pour les œuvres orphelines au niveau européen, et nous discutons de ce qui peut être fait, mais, si ça ne vous dérange pas, j’y reviendrai lorsque nous parlerons de l’agenda numérique, car il s’agit d’un des points à aborder.

At present, the Commission is carrying out an impact assessment on a possible legal solution for orphan works at European level and we are discussing what could be done, but if you do not mind, I will come back to that when we talk of the digital agenda, for that is one of the issues that we have to touch upon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, malheureusement, lorsque de tels problèmes concernent deux systèmes aussi volumineux et sophistiqués que le système d’information de Schengen (SIS) II et le système d’information sur les visas (VIS), c’est la crédibilité de la sécurité intérieure de l’UE - j’y reviendrai dans un instant -, mais aussi la politique de l’Union européenne en matière de visas qui en pâtissent également.

Unfortunately, however, when you have two such high-profile, big systems – the Schengen Information System (SIS) II and the visa information system (VIS) – being affected, this also affects the credibility not only of the Union’s internal security – and I will come back to that later – but also of the EU’s visa policy.


Je pense que je serai moins populaire lorsque je reviendrai vous voir à l'automne ou au printemps (1730) Ce qu'il est vraiment très important de comprendre c'est que ce que tout le monde cherche à faire—les autorités fiscales et nous—c'est fondamentalement d'essayer de nous rapprocher le plus possible du taux de croissance maximum et du degré de productivité maximum que l'économie peut soutenir sans nous pousser dans une période d'inflation, d'une part, et d'autre part, sans provoquer de chômage inutile.

And governors are not so unpopular when rates are coming down. I expect I will be less popular when I come back and see you next fall or next spring (1730) What is really, really important to understand is that what we're all doing what the fiscal authorities are trying to do and what we are trying to do is basically to get as close as we can to the maximum rate of growth and maximum level of output that the economy can sustain without pushing us into a period of inflation, on the one hand, or a lot of unnecessary unemployment, on the other hand.


J’espère que je serai en mesure de vous présenter des progrès dans tous ces domaines lorsque je reviendrai en juin pour l’évaluation générale de l’agenda de Tampere.

I hope I will have some progress to report to you in all those areas when I come back in June for the global assessment of the Tampere agenda.


Et j'ai la conviction que, dans six mois, lorsque je reviendrai devant vous pour dresser le bilan, l'Europe ne sera plus tout à fait la même.

It is my conviction that, in six months’ time, when I come back to this Chamber to review our Presidency, Europe will not be quite the same.


Lorsque je reviendrai l'année prochaine, je pourrai vous donner une bien meilleure réponse.

When I come back next year, I'll be able to give you a much better answer to that question.


Lorsque je reviendrai dans quelques années, le sénateur Rivard dira que j'avais annoncé qu'il allait en coûter 3 milliards de dollars et je devrai lui répondre que ce n'était pas exactement le prix qu'il demandait.

When I come back in a few years, Senator Rivard will say I had said it was going to cost $3 billion, I'll have to tell him that that's not exactly the price they are charging.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque je reviendrai ->

Date index: 2025-05-18
w