Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lorsque ses services seront devenus " (Frans → Engels) :

Il est probable que la demande de services 3G va augmenter lorsque ceux-ci seront devenus une réalité commerciale - ce que plusieurs titulaires de licences 3G annoncent pour le second semestre 2002.

3G services are likely to be faced with a growing market demand once they become a commercial reality, as announced by several 3G licensees for the second half of 2002.


Ce travail revêtira une valeur inestimable lorsque les pays seront devenus des États membres.

This work will be of inestimable value once the countries become Member States.


lorsque le bénéfice d'autres services touristiques fournis au voyageur repose sur une communication verbale efficace, la langue dans laquelle ces services seront fournis; et

where the traveller's benefit from other tourist services depends on effective oral communication, the language in which those services will be carried out; and


Lorsque d'autres pays prendront modèle sur les nouveaux avertissements qu'impose le Canada, en fait, les imprimeurs du Canada qui fournissent des services aux fabricants de tabac étrangers auront des opportunités d'exportation, parce qu'ils seront devenus des spécialistes dans ce type d'emballage sophistiqué.

When Canada's new warnings become the model for other countries, in fact, printers in Canada that supply tobacco manufacturers in other countries are going to have an export opportunity, because they will have become specialists in the sophistication of this type of packaging.


Avec la libre commercialisation, Grain Farmers of Ontario est demeuré aux yeux de tous le chef de file du développement des marchés d'exportation, et il n'y a aucune raison pour que la Commission canadienne du blé ne demeure pas un chef de file, elle aussi, lorsque ses services seront devenus facultatifs.

Under marketing freedom, GFO is still the recognized leader in export market development and there is no reason that a voluntary Canadian Wheat Board could not remain a recognized leader as well.


Je suis vraiment très heureux de voir nos amis des Balkans assis avec nous autour de la même table, préfigurant ainsi ce qui arrivera - le plus rapidement possible je l'espère - lorsque les pays de la région seront devenus membres de plein droit de l'Union européenne.

I am very happy to see our friends from the Balkans sitting at the same table with us. It is a sort of foretaste of what will happen -- hopefully as soon as possible -- when the countries in the region become full members of the European Union.


f) lorsque des services additionnels, qui n'étaient pas inclus dans l'appel d'offres initial mais entraient dans les objectifs du cahier des charges original, sont devenus nécessaires, pour des raisons imprévisibles, pour achever la fourniture des services qui y sont décrits.

(f) when additional services which were not included in the initial contract but which were within the objectives of the original tender documentation have, through unforeseeable circumstances, become necessary to complete the services described therein.


(29) Existe-t-il une évolution spécifique au niveau de la Communauté européenne qui mérite une attention particulière lorsque les services d'intérêt général seront abordés dans les négociations commerciales internationales?

(29) Is there any specific development at European Community internal level that deserves particular attention when dealing with services of general interest in international trade negotiations?


2. Les marchés des produits et des capitaux n'offriront tous leurs avantages potentiels que lorsqu'ils seront devenus totalement intégrés et fonctionneront de manière équilibrée.

Product and capital markets will only deliver their full potential benefits when they are completely integrated and function efficiently and in a well-balanced way.


Dans 15 ou 20 ans, lorsque ces enfants seront devenus des adultes, vous aurez une banque universelle de données.

In fifteen or twenty years, when these children have grown up, there would be a universal data bank.


w