Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lorsque nous partirons » (Français → Anglais) :

Ainsi, lorsque nous partirons, nous serons mieux préparés à nous retrousser les manches pour que le rapport soit adopté avant l'été. J'ai le plaisir d'accueillir aujourd'hui deux témoins: le lieutenant-général Stuart Beare, commandant du Commandement des opérations interarmées du Canada, et le brigadier-général Loos, commandant de la Force opérationnelle interarmées (Nord).

It's my pleasure today to welcome two witnesses: Lieutenant-General Stuart Beare, commander of Canadian Joint Operations Command, and Brigadier-General Loos, commander of Joint Task Force North.


Si nous ne montrons pas aux populations de l'Afghanistan, particulièrement celles du Sud, que tous ces changements amélioreront leur situation, nous ne verrons pas la fin des opérations de sécurité et, lorsque nous partirons, rien n'aura changé.

If we are not showing the population in Afghanistan, particularly in the south, that their lives will be changed in a positive sense by all this happening, we will conduct security operations until the cows come home and, when we leave, nothing will have changed.


La plupart d'entre nous voulons savoir que lorsque nous partirons à la retraite, tout le fardeau ne reposera pas exclusivement sur nos propres épaules, et qu'il y a eu plutôt un investissement collectif dans l'avenir des travailleurs afin que tous puissent prendre leur retraite dignement et avec une sécurité financière pendant leurs vieux jours, et qu'il existe de très gros régimes de retraite.

Most of us want to know that when we retire from work it doesn't fall solely on our individual shoulders but that there has been a collective investment in the future of workers so that all workers can retire with dignity and with some knowledge that they're going to have financial stability in their old age, and there are large, large pension plans.


Lorsque nous partirons, nous ne pourrons pas laisser derrière nous les mêmes problèmes qui ont été à la base de la prise de pouvoir des talibans au cours de la dernière décennie.

After our withdrawal, we cannot leave behind us the same problems which resulted in the Taliban’s rise to power during the last decade.


En raison de son engagement de longue date à agir, lorsque le Canada ratifiera le Protocole de Kyoto, nous ne partirons pas de la case départ.

Because of the long commitment to action, when Canada ratifies the Kyoto protocol, we will not be starting from square one.


Lorsque, dans notre pays, nous avons dit à l'industrie qu'elle devait retirer le soufre du gaz naturel qu'elle extrayait, les entreprises de cette industrie ont répliqué : « Si vous nous y obligez, nous partirons.

When we in this country said to the industry that they have to remove the sulphur from the natural gas that is coming out, the gas industry said, " If you make us do that, we will leave.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque nous partirons ->

Date index: 2023-11-05
w