Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lorsque nous nous sommes réunis hier " (Frans → Engels) :

Nous nous sommes réunis hier pour examiner les travaux du comité et nous nous sommes entendus, essentiellement, sur deux recommandations.

We met yesterday to consider the business of the committee and agreed, essentially, to two recommendations.


Lorsque nous nous sommesunis ici pour la première fois le 14 juillet dernier, c’est parce que nous avions une mission que je qualifierais de sacrée, celle de défendre ces valeurs; et ces valeurs se jouent ici et maintenant.

Well, when we gathered here for the first time on 14 July 2009, it was because we had a duty – I would say a sacred duty – to defend these values, and these are the values that are at stake.


Lorsque nous nous sommesunis ici pour la première fois le 14 juillet dernier, c’est parce que nous avions une mission que je qualifierais de sacrée, celle de défendre ces valeurs; et ces valeurs se jouent ici et maintenant.

Well, when we gathered here for the first time on 14 July 2009, it was because we had a duty – I would say a sacred duty – to defend these values, and these are the values that are at stake.


Nous nous sommes réunis, hier, pour discuter des questions que nous allons examiner, une fois l'étude du projet de loi C-469 terminée.

We met yesterday to consider business after we've finished Bill C-469.


Lorsque nous nous sommes réunis hier pour étudier le projet de loi, la première motion proposée devait nous dispenser de l'étude article par article et nous permettre d'étudier le projet de loi dans son entier et de présenter un rapport sans amendement au Sénat.

When we convened yesterday to consider the bill, the first motion that was made was that clause-by-clause consideration be dispensed with and that the bill be considered in its entirety and reported unamended to the Senate.


- Lorsque nous nous sommes parlés hier soir, le Parlement discutait, en séance plénière, du rapport Boogerd-Quaak.

As we spoke yesterday evening, the House was in session discussing the Boogerd-Quaak report.


L'hon. Paul Martin (ministre des Finances, Lib.): Absolument monsieur le Président; c'est justement pourquoi nous nous sommes réunis hier.

Hon. Paul Martin (Minister of Finance, Lib.): Absolutely, Mr. Speaker, and that was in fact the reason behind our meetings yesterday.


Lorsque nous nous sommesunis dans cette Assemblée le 12 septembre, nous avons tenu un débat au cours duquel je me souviens avoir entendu M. Poettering et d'autres déclarer que nous étions tous des Américains.

When we met in this Chamber, on 12 September, we had a debate in which I remember Mr Poettering and many others said that we were all Americans.


Les chances d'instaurer des conditions propices à la paix et à la prospérité sont maintenant beaucoup plus grandes qu'elles ne l'étaient lorsque nous nous sommesunis il y a un an.

The potential for establishing the conditions for peace and prosperity is now much greater than when we met one year ago.


Nous nous sommes encore réunis hier, mais nous n'avons pas terminé la formulation des compromis et demandes de compromis.

We met again yesterday but did not finish editing the compromises and proposed compromises.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque nous nous sommes réunis hier ->

Date index: 2025-04-18
w