Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lorsque nous débattons » (Français → Anglais) :

Lorsque nous débattons d'un sujet et que nous tentons d'expliquer un projet de loi aussi complexe et aussi important que celui qui modifie la Loi électorale du Canada, nous devons nous assurer que les gens ont l'heure juste.

When we debate a subject and try to explain a bill as complex and important as the one that amends the Canada Elections Act, we have to make sure that people know the real story.


Et lorsque nous débattons en comité de questions aussi importantes et urgentes que celle-là conformément à la tradition parlementaire qui veut que nous fassions comparaître des témoins experts, nous nous apercevons que le gouvernement court-circuite les travaux du comité.

When we discuss issues as important and urgent as this one, the whole parliamentary tradition of debating these issues at committee and bringing in expert witnesses to speak on these issues, we find that this is all short-circuited at committee.


Lorsque nous discutons de nos relations avec le Belarus, l’Ukraine et la Russie, pour ce qui concerne les fournitures de gaz, ou lorsque nous débattons de la question de la Géorgie, nous évoquons des dossiers fondamentaux pour l’Union européenne, des dossiers qui pourraient plonger l’Union européenne dans une grave crise.

When we discuss our relations with Belarus, Ukraine and Russia, in terms of gas supplies, or the issue of Georgia, then we are discussing matters of fundamental importance to the EU, and ones which could plunge the European Union into a serious crisis.


Lorsque nous débattons ici en tant que Parlement (puisque le président du Parlement n'occupe pas la présidence pour cette séance importante), lorsque nous débattons du Parlement et je ne vois pas Monsieur Lamassoure.

When we are debating here as Parliament (as the President of the Parliament is not in the chair for this important session), when we are debating about Parliament and I do not see Mr Lamassoure.


Lorsque nous parlons des transports ou de l’énergie ou de l’emploi, lorsque nous discutons de l’épargne et des investissements ou de la recherche ou lorsque nous débattons de l’éducation, nous parlons toujours des citoyens.

When we talk about transport, energy or employment, or when we talk about savings and investments or research, or when we talk about education, we are always talking about the citizens.


- (EN) Monsieur le Président, il est très important de respecter le principe selon lequel le volume est important lorsque nous débattons de ces problèmes.

– Mr President, it is very important to stick to the view that volume matters when we talk about these problems.


Nous défendons également le rôle des ONG et des partenaires sociaux lorsque nous débattons de l'exclusion sociale.

We also defend the role of NGOs and the social partners when discussing social exclusion.


- (DE) Monsieur le Président, chers collègues, lorsque nous débattons de la future Commission, nous débattons également de nos priorités politiques.

– (DE) Mr President, honoured colleagues, if we are talking today about the future Commission, then we are also talking about our political priorities.


Lorsque nous débattons le projet de loi à l'étude, nous ne débattons pas la politique. Nous débattons plutôt l'engagement du Canada à honorer toutes ses obligations.

When we are debating this particular bill, we are not debating policy; rather, we are debating a Canadian commitment that we would honour all of our obligations.


Lorsque nous débattons ici d'un projet de loi fiscal et lorsque nous percevons des impôts auprès des Canadiens, nous devrions nous assurer que les recettes fiscales iront avant tout à des programmes sociaux et, surtout, aux soins de santé, qui sont tellement importants pour tous les Canadiens d'un bout à l'autre du pays.

When we debate a tax bill in the House and when we collect taxes from the Canadian people, we should make sure that the number one priority of those taxes will be social programs and, in particular, health care which is so important to each and every single Canadian from coast to coast.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque nous débattons ->

Date index: 2021-03-12
w