Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "important lorsque nous débattons " (Frans → Engels) :

Ce faisant, il importe aussi d'avoir à l'esprit qu'il serait à la fois illusoire et néfaste de chercher à revenir au «modèle» de croissance de la décennie passée: déséquilibres budgétaires; bulles immobilières; accroissement des inégalités sociales; manque d'esprit d'entreprise et d'innovation; dysfonctionnement des systèmes financiers; augmentation de la dépendance énergétique; multiplication des pressions exercées sur les ressources et sur l'environnement; forte montée du chômage; déficiences dans les systèmes d'enseignement et de formation; sous-performance des administrations publiques, autant de problèmes ayant pu être obse ...[+++]

In so doing, it is also important to bear in mind that seeking to return to the growth "model" of the previous decade would be both illusory and harmful: fiscal imbalances ; real estate bubbles ; widening social inequalities ; lack of sufficient entrepreneurship and innovation ; dysfunctional financial systems ; growing energy dependency ; multiple pressures on the use of resources and the environment; sharp increase in unemployment; weaknesses in education and training systems; underperforming public administrations – these were issues that could be observed but that were not resolved in the past. They contributed to the collap ...[+++]


Ce faisant, il importe aussi d'avoir à l'esprit qu'il serait à la fois illusoire et néfaste de chercher à revenir au «modèle» de croissance de la décennie passée: déséquilibres budgétaires; bulles immobilières; accroissement des inégalités sociales; manque d'esprit d'entreprise et d'innovation; dysfonctionnement des systèmes financiers; augmentation de la dépendance énergétique; multiplication des pressions exercées sur les ressources et sur l'environnement; forte montée du chômage; déficiences dans les systèmes d'enseignement et de formation; sous-performance des administrations publiques, autant de problèmes ayant pu être obse ...[+++]

In so doing, it is also important to bear in mind that seeking to return to the growth "model" of the previous decade would be both illusory and harmful: fiscal imbalances ; real estate bubbles ; widening social inequalities ; lack of sufficient entrepreneurship and innovation ; dysfunctional financial systems ; growing energy dependency ; multiple pressures on the use of resources and the environment; sharp increase in unemployment; weaknesses in education and training systems; underperforming public administrations – these were issues that could be observed but that were not resolved in the past. They contributed to the collap ...[+++]


Il est très important que ceux-ci soient respectés, mais il est logique que nous soyons conscients, lorsque nous débattons de la politique économique de l’Europe – et nous avons vu à quel point nous sommes interdépendants -, des principales intentions des autres économies. Voilà la vraie question.

It is very important for this to be respected, but it makes sense that when we are discussing the economic policy for Europe – and we have seen how interdependent we are – we should be aware of what the main intentions of the other economies are. This is the right point.


C’est particulièrement important lorsque nous débattons d’innovation, car la politique en la matière ne peut justifier une augmentation des aides publiques. Elle doit servir à créer des conditions plus favorables à l’innovation.

That is extremely important when we debate innovation, for innovation policy must not be an excuse for increased State aid but be designed to create better basic conditions for innovation.


Lorsque nous débattons ici en tant que Parlement (puisque le président du Parlement n'occupe pas la présidence pour cette séance importante), lorsque nous débattons du Parlement et je ne vois pas Monsieur Lamassoure.

When we are debating here as Parliament (as the President of the Parliament is not in the chair for this important session), when we are debating about Parliament and I do not see Mr Lamassoure.


Selon moi, l'important, lorsque nous débattons de ces questions en tant qu'hommes politiques, est de toujours nous situer dans le champ de tension entre vision et réalité.

What I think is important when we discuss these issues as politicians is that we constantly live in the tension between the vision and the reality.


- (EN) Monsieur le Président, il est très important de respecter le principe selon lequel le volume est important lorsque nous débattons de ces problèmes.

– Mr President, it is very important to stick to the view that volume matters when we talk about these problems.


1. L’importance égale de tous les objectifs n’étant pas encore reconnue, nous recommandons d’attribuer un ordre de priorité aux six objectifs officiels des programmes (lorsqu’il s’agit d’énoncer leurs objectifs précis).

1. As the equal importance of all the objectives is not yet recognised, we recommend prioritising the Programmes' six official objectives (in terms of the specified goals of the Programmes).


Nous défendons également le rôle des ONG et des partenaires sociaux lorsque nous débattons de l'exclusion sociale.

We also defend the role of NGOs and the social partners when discussing social exclusion.


Lorsque nous débattons ici d'un projet de loi fiscal et lorsque nous percevons des impôts auprès des Canadiens, nous devrions nous assurer que les recettes fiscales iront avant tout à des programmes sociaux et, surtout, aux soins de santé, qui sont tellement importants pour tous les Canadiens d'un bout à l'autre du pays.

When we debate a tax bill in the House and when we collect taxes from the Canadian people, we should make sure that the number one priority of those taxes will be social programs and, in particular, health care which is so important to each and every single Canadian from coast to coast.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

important lorsque nous débattons ->

Date index: 2021-02-05
w