Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lorsque nous croyons que cette assistance pourrait vraisemblablement " (Frans → Engels) :

Cet autre amendement porte sur les États non parties à la convention et vise à nous assurer que le Canada adopte une position très ferme et met pleinement en oeuvre la convention en n’offrant aucune assistance financière directe ou indirecte à un État non partie à la convention, lorsque nous croyons que cette assistance pourrait vraisemblablement servir à la production, à l'acquisition, à l'utilisation, à l'entretien ou au transport d’armes interdites par la convention, à savoir les armes à sous-munitions, les sous-munitions explosives ou les petites bombes explosives. Il y a une exception légitime, encore une fois, comme les témoins l’o ...[+++]

This is a similar effort to ensure that, in dealing with states that are not party to the convention, Canada takes a very strong view of implementing the convention fully by not providing any direct or indirect financial assistance to a state that is not a party to the convention, where we could have a reasonable expectation that the use of that financial assistance would be towards the production, acquisition, use, maintenance, or transport of the prohibited weapons within the convention, so, cluster munitions, explosives, submunitions or explosive bomblets, except, again, with a legitimate exception, as witnesses have already mentioned ...[+++]


Lorsqu'on assiste au débat et qu'on entend le discours que le Parti réformiste tient, qu'on observe la fermeture d'esprit qu'on lui connaît et qu'on regarde l'ouverture d'esprit du Parti progressiste-conservateur, est-ce que ce n'est pas la preuve—et le député pourrait nous le confirmer—qu'il n'y a pas d'entente possible et qu'il n'y a pas d'alternative unie qui pourrait être envisagée sur cette base-là?

When we listen to the debate and consider the speeches by the Reform Party, with its usual narrow-mindedness, and then the open-mindedness of the Progressive Conservative Party, is this not proof—and the member could confirm this—that no agreement is possible and that no united alternative could be contemplated on this basis?


Le président: .au sujet de ces réunions et se joindre à ceux d'entre nous qui y ont assisté. Peut-être que le sous-comité, lors de sa prochaine réunion lorsqu'il essaiera d'établir la priorité des travaux du comité après ces cinq points que nous avons adoptés, pourrait discuter de cette question et présenter des suggestions au comité plénier sur la priorité à y accorder.

And perhaps the subcommittee, in its next meeting when it's trying to prioritize the work of the committee after these five items that we've decided, could discuss that issue and then bring back some suggestions to the full committee as to where we put it in the list of priorities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque nous croyons que cette assistance pourrait vraisemblablement ->

Date index: 2025-02-21
w