Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lorsque nous criminalisons aussi " (Frans → Engels) :

Lorsque nous considérons que quelque chose est « sûr », nous prenons en compte non seulement la probabilité d'effets dangereux, mais aussi des facteurs tels que les avantages éventuels et l'existence d'alternatives.

When we decide whether something is 'safe', we consider not only the likelihood of harm but also factors such as the likely benefits and the existence of alternatives.


Ce faisant, il importe aussi d'avoir à l'esprit qu'il serait à la fois illusoire et néfaste de chercher à revenir au «modèle» de croissance de la décennie passée: déséquilibres budgétaires; bulles immobilières; accroissement des inégalités sociales; manque d'esprit d'entreprise et d'innovation; dysfonctionnement des systèmes financiers; augmentation de la dépendance énergétique; multiplication des pressions exercées sur les ressources et sur l'environnement; forte montée du chômage; déficiences dans les systèmes d'enseignement et de formation; sous-performance des administrations publiques, autant de problèmes ayant pu être obse ...[+++]

In so doing, it is also important to bear in mind that seeking to return to the growth "model" of the previous decade would be both illusory and harmful: fiscal imbalances ; real estate bubbles ; widening social inequalities ; lack of sufficient entrepreneurship and innovation ; dysfunctional financial systems ; growing energy dependency ; multiple pressures on the use of resources and the environment; sharp increase in unemployment; weaknesses in education and training systems; underperforming public administrations – these were issues that could be observed but that were not resolved in the past. They contributed to the collapse of parts of our econo ...[+++]


Lorsqu'ils sont menacés, nous le sommes aussi, car les océans nourrissent notre planète et nos concitoyens, et ils nous relient à nos partenaires du monde entier».

If they are at risk, so are we, for the oceans nourish our planet and our people, and they connect us to our partners around the world".


C'est d'ailleurs une nécessité – je me permets de le rappeler en passant – si nous voulons maintenir l'unité des 27 et si nous voulons, le moment venu, lorsque nous aurons conclu plus tard cet accord de libre-échange, "free and fair agreement", si nous voulons soumettre avec succès le traité sur notre future relation à la ratification non seulement du Parlement européen mais aussi des parlements des 27 Etats membres, en ce qui nous ...[+++]

I don't know the details of the British positions on our future partnership. I certainly don't want to jump to conclusions. But I know that you will be vigilant - as I will - to ensure that any trade agreement with the United Kingdom will guarantee fair competition and the protections we regard as essential. In fact it is vital if we want to maintain the unity of the 27 and, when the time comes, when we conclude a free trade agreement, a free and fair agreement, successfully submit the treaty underpinning our future relationship for ratification by the European Parliament and the parliaments of the 27 Member States.


Nous faisons une évaluation du risque lorsque c'est aussi simple qu'un changement apporté à une procédure opérationnelle, ou aussi compliqué que de desservir une nouvelle destination.

We go through risk assessment when it is as simple as a change to an operating procedure to something as broad as taking on a new destination.


Monsieur le Président, premièrement, lorsqu'un accident aussi tragique se produit, nous pensons d'abord, bien sûr, aux proches de la victime.

Mr. Speaker, first of all, whenever there is a tragedy involved with respect to an accident, of course, we think of the victim's family, and we always want to make sure that we think of them first.


Nous criminalisons aussi désormais ce qui se fait au téléphone.

Now we've also criminalized what would happen on your telephone.


Permettez-moi d'abord de dire, monsieur le gouverneur, que lorsqu'une personne aussi compétente que vous, qui représente de surcroît un organisme aussi crédible que la Banque du Canada, se montre aussi optimiste — davantage d'ailleurs que la plupart des économistes, mais non pas tous — et prédit cette année un taux de croissance très important, nous ne pouvons qu'espérer que vous ayez raison pour le bien de l'économie canadienne, mais cela nous amène évidemment à nous dema ...[+++]

I would say, Governor, when someone of your undoubted ability, backed by the highly credible Bank of Canada, goes out on something of an optimistic limb more so than most, but not all other economists and tells us that growth will be very substantial next year, first of all, we hope you're right for the sake of the Canadian economy, but naturally we're curious as to your reasoning.


Mais lorsque nous contribuons nous-mêmes à criminaliser toutes les personnes qui aident les réfugiés, lorsque nous criminalisons aussi les gens qui offrent leur aide pour des raisons de cœur, de religion, par foi chrétienne ou par humanisme, nous soutenons directement la mafia.

When, however, we ourselves are involved in criminalising anyone who helps refugees and when we also criminalise those acting from good, heartfelt Christian or other religious motives or for humanitarian reasons, then we are directly implicated in supporting the Mafia in this project of theirs.


Cependant lorsqu'un groupe aussi neutre que nous, composé d'un si grand nombre de professionnels ayant une aussi longue tradition de réserve et de discrétion décide de prendre la parole publiquement, il faut y voir un signe.

However, when a group as neutral as ours, representing such a large number of professionals with a long-established tradition of reserve and discretion, decides to speak publicly, it should be viewed as a sign.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque nous criminalisons aussi ->

Date index: 2022-08-22
w