Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "nous criminalisons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous criminalisons la possession ou la consommation de ces drogues, nous poursuivons les délinquants en justice et nous emboîtons le pas aux autres pays parties de ces conventions internationales.

We criminalize it, we prosecute it and we follow the other countries in these international conventions.


Dans ce cas, il convient de se rappeler que ce ne sont pas toutes les démocraties libérales qui qualifient de tels actes de criminels. Quoi qu'il en soit, nous le faisons, nous, et nous criminalisons les personnes en question.

It is worth remembering that not all countries that are liberal democracies call these things criminals act, but, in any case, we do, and then we criminalize them.


Les propositions que nous présentons aujourd'hui constituent une étape importante, car nous criminalisons la création et la vente de logiciels malveillants, et nous améliorons la coopération policière européenne».

The proposals we are putting forward today are one important step, as we criminalise the creation and selling of malicious software and improve European police cooperation".


Pour moi, des peines plus sévères pour de telles activités ce n’est certainement pas une mauvaise chose, mais je me demande comment nous aidons les victimes si nous criminalisons encore plus leur fonction, leur travail – puisque cela reste du travail, même si c’est de l’esclavagisme.

For me, stiffer penalties for such activities are certainly not wrong, but I do wonder how we help the victims if we further criminalise their function, their work – as it is still work, even if it is slave work.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour moi, des peines plus sévères pour de telles activités ce n’est certainement pas une mauvaise chose, mais je me demande comment nous aidons les victimes si nous criminalisons encore plus leur fonction, leur travail – puisque cela reste du travail, même si c’est de l’esclavagisme.

For me, stiffer penalties for such activities are certainly not wrong, but I do wonder how we help the victims if we further criminalise their function, their work – as it is still work, even if it is slave work.


Nous prétendons que le projet européen serait impossible sans les travailleurs migrants et voilà que nous les criminalisons avec une législation comme la «directive retour», qui a été surnommée avec justesse la «directive de la honte», car elle ne respecte pas les principes ni les valeurs de l’Union européenne.

We say that the European project would be impossible without migrant workers, and yet we are criminalising them with legislation such as the Return Directive, which has been aptly named the ‘Directive of Shame’, and which fails to comply with the principles and values of the European Union.


Nous criminalisons déjà de manière appropriée l’incitation à commettre des actes terroristes.

We already properly criminalise incitement to commit terrorism.


Par contre, si nous criminalisons les exploitants illégaux, ne rendrons-nous pas plus difficile pour les joueurs d'avouer leur problème de jeu compulsif?

However, if we criminalize illegal operators, will we not make it more difficult for gamblers to admit their gambling problem?


Nous ne criminalisons pas toute une série de comportements sexuels adoptés par des adolescents mais nous criminalisons le comportement sexuel qui vise à exploiter les adolescents vulnérables ayant de 14 à 18 ans.

We do not criminalize a whole range of sexual conduct amongst young people, but we do criminalize predatory, exploitative sexual behaviour involving vulnerable young people between 14 and 18 years of age.


Mais lorsque nous contribuons nous-mêmes à criminaliser toutes les personnes qui aident les réfugiés, lorsque nous criminalisons aussi les gens qui offrent leur aide pour des raisons de cœur, de religion, par foi chrétienne ou par humanisme, nous soutenons directement la mafia.

When, however, we ourselves are involved in criminalising anyone who helps refugees and when we also criminalise those acting from good, heartfelt Christian or other religious motives or for humanitarian reasons, then we are directly implicated in supporting the Mafia in this project of theirs.


w