Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lorsque nous concevrons et évaluerons » (Français → Anglais) :

Nous appliquerons de manière plus approfondie le principe «Think Small First» (priorité aux PME) lorsque nous élaborerons des initiatives: nous tiendrons compte des intérêts des petites et moyennes entreprises lorsque nous concevrons et évaluerons nos politiques et nous envisagerons des dispositifs allégés pour ces PME, y compris des exemptions pures et simples pour les micro-entreprises, chaque fois que cela sera possible et pertinent.

We will apply the "Think Small First" principle more thoroughly when preparing initiatives: taking the interests of small- and medium-sized businesses into account when designing and evaluating policies, and envisaging a lighter regime for them including an outright exemption for micro-businesses wherever it is possible and makes sense.


Nous appliquerons de manière plus approfondie le principe «Think Small First» (priorité aux PME) lorsque nous élaborerons des initiatives: nous tiendrons compte des intérêts des petites et moyennes entreprises lorsque nous concevrons et évaluerons nos politiques et nous envisagerons des dispositifs allégés pour ces PME, y compris des exemptions pures et simples pour les micro-entreprises, chaque fois que cela sera possible et pertinent.

We will apply the "Think Small First" principle more thoroughly when preparing initiatives: taking the interests of small- and medium-sized businesses into account when designing and evaluating policies, and envisaging a lighter regime for them including an outright exemption for micro-businesses wherever it is possible and makes sense.


Pour le reste du projet, nous l'évaluerons lorsque nous aurons la chance de le voir dans son entier.

We will assess the rest of the project once we have had the chance to see it in its entirety.


Ces éléments nous permettront d'avoir une vision globale lorsque nous évaluerons les outils existants et que nous les adapterons au gré des changements».

This will help us keep the bigger picture in mind as we come to review the existing tools and adapt to change over time".


Pour cette raison, il est fondamental que, lorsque nous évaluerons la situation actuelle et débattrons de l’avenir du modèle européen d’agriculture pour 2008-2009, nous nous concentrions plus particulièrement sur la façon de mieux prendre en considération les réalités et les attentes des sociétés de ces pays.

For this reason it is important that, when we assess the present form, and discuss the future of the European model of agriculture in 2008-2009, we concentrate in particular on trying to bring them more in line with the realities and the expectations of society in these countries.


Fin octobre, lorsque nous connaîtrons le contenu des politiques budgétaires formellement présentées par ces deux gouvernements et en attendant la décision finale de leurs parlements respectifs, la Commission publiera ses estimations et ses prévisions économiques, et nous évaluerons comment les dettes publiques de la France et de l’Allemagne pourraient évoluer en 2004 - nous pourrions pratiquement donner une estimation précise maintenant, mais je préfère attendre octobre - ainsi qu’en 2005, selon nos prévisions.

At the end of October, when we will know the content of the budgetary policies formally announced by the two governments and while we await the final decision of their respective parliaments, the Commission will publish its estimate and economic forecasts and we will estimate how public debt in France and Germany may develop in 2004 – we could practically give an accurate estimate now, but I would prefer to wait until October – and our estimate for 2005.


Lorsque nous le ferons, nous évaluerons si ce transfert a été dûment autorisé au moment où il a été effectué et s'il a été dûment comptabilisé.

When we do, we will assess whether there is appropriate authority in place for this transfer at the time it was made and whether the accounting was appropriately completed.


Cela va supposer pour nous des accords leur permettant d’exprimer leur point de vue lorsque nous évaluerons une situation de crise et les mécanismes adéquats leur permettant aussi de participer pleinement aux décisions opérationnelles si nous les invitons à s’unir à nous.

This means that we will have to reach agreements which will allow them to express their point of view when we assess a crisis situation and we will have to put in place suitable mechanisms which will also allow them to fully participate in operational decisions if we invite them to work with us.


Lorsque nous évaluerons la façon de dépenser ce montant de 1,7 milliard de dollars, l'un de nos critères sera le coût du carbone et un autre sera les avantages du charbon que nous devons prendre en considération.

When we evaluate how to spend that $1.7 billion, one of our concerns will be the cost of carbon and another is the coal benefits that we must take into consideration.


Je rappelle que, lorsque nous évaluerons les montants à verser, nous tiendrons compte du bien-être et des besoins des enfants.

Let me restate that in evaluating amounts our eye will remain fixed on the welfare and needs of the children.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque nous concevrons et évaluerons ->

Date index: 2023-03-05
w