Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lorsque le système des écopoints aura disparu » (Français → Anglais) :

Lorsque la Société canadienne des ports aura disparu, il n'y aura plus d'organisme fédéral pour prêter aux différents ports.

In the course of settling and eliminating the Canada Ports Corporation, they will no longer be there as a federal government entity, if you like, to loan to ports.


Le président: Donc, si on limite l'exploitation de cette véritable manne aux 300 détenteurs de licences supplémentaires qui sont aujourd'hui autorisés à en bénéficier, ils vont faire d'énormes investissements pour tirer parti de cette énorme augmentation de la ressource exploitable puis, lorsqu'elle aura disparu, ils se retrouveront le bec dans l'eau—pardonnez-moi l'expression.

The Chairman: So if we restrict this huge blossoming of supply to 300 extra licensees who are now entitled to participate, they're going to get into major capital investment to take advantage of this huge extra supply, and then, when it's gone, they're left high and dry—pardon the pun.


Il semble que ce système fonctionne pour les navigateurs, mais après juillet 2014, le poste de radio de la Garde côtière de Thunder Bay aura disparu, et ses responsabilités seront transférées au poste de Sarnia, qui ne recevra pas de personnel supplémentaire pour l'aider à assumer cette charge de travail supplémentaire.

That sounds like a system that is working for boaters, but after July 2014 Thunder Bay Coast Guard Radio will be gone and its duties will be transferred to Sarnia with no additional staff being added to help with the extra work.


On se posera évidemment la question de savoir quel sera l'avenir du transit passant par l’Autriche après 2003, lorsque le système des écopoints aura disparu.

The question does arise, though, what the future of in-transit traffic through Austria will be after 2003, when the ecopoint system has disappeared.


Il est clair qu' à terme avec la nouvelle infrastructure en place et en utilisant la meilleure technologie, le système des écopoints aura joué dans l'histoire du transport routier un rôle de catalyseur (sic) vers l'utilisation des techniques de pointe et ceci au bénéfice de l'environnement des Alpes mais aussi des autres régions.

Clearly, in the long run, with the new infrastructure in place and better use of technology, the ecopoints system will have played the role of catalyser (sic) in the history of road transport by encouraging the use of advanced technologies, for the benefit of the Alpine environment as well as the other regions.


Par conséquent, la stratégie globale contre le terrorisme ne réussira que lorsque nous aurons éradiqué tous - je dis bien tous - les terroristes, ou lorsque le soutien politique sur lequel se fonde le terrorisme aura disparu.

Consequently, the global strategy against terrorism will only succeed either when we have wiped all – and I mean all – terrorists out, or if the political support on which terrorism is based disappears.


Ce n'est cependant pas réellement une contradiction sur le plan du contenu, puisque dans ce même point, la Commission est invitée à maintenir le plafond jusqu'à ce que le système d'écopoints ait disparu.

However, there is still no material contradiction here because we also call on the Commission in item 4 to maintain an upper ceiling until the ecopoint system expires.


Les gens voudront voir une nature sauvage lorsque celle-ci aura disparu de leur pays, ce qui est fort regrettable.

People will want to see wilderness when they no longer have it in their own countries, which is regrettable.


L'objectif de la disparition de cette procédure doit donc être réaffirmé avec force : l'APP ne sera véritablement parlementaire que lorsque cette dichotomie aura disparu.

We must forcefully reassert the need to abolish this arrangement. The JPA will only be truly parliamentary when this dichotomy has disappeared.


Le fait est que le système aura disparu aussi tôt que dans un an si le gouvernement fédéral ne prend pas certaines mesures immédiates.

The fact of the matter is it will not be here even one year from now if the federal government does not make some immediate moves.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque le système des écopoints aura disparu ->

Date index: 2024-08-31
w