Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lorsque le premier ministre stephen harper était » (Français → Anglais) :

Honorables sénateurs, lorsque le premier ministre Stephen Harper a comparu devant un comité sénatorial spécial en 2006, il a cité un extrait d'un livre intitulé The Unreformed Senate of Canada, qui a été écrit en 1926 par Robert A. MacKay.

Honourable senators, when Prime Minister Stephen Harper appeared before a special Senate committee in 2006, he quoted from a book, The unreformed Senate of Canada, written in 1926 by Robert A. MacKay.


En ce qui concerne la chasse au loup marin, lorsque le premier ministre Stephen Harper était en Europe, il a fait des déclarations selon lesquelles il allait continuer de défendre vigoureusement ce dossier.

With regard to the seal hunt, when Prime Minister Stephen Harper was in Europe, he made some statements to the effect that he was going to continue to vigorously defend this issue.


Lorsque le premier ministre Stephen Harper a annoncé son intention de mettre la santé maternelle et infantile au cœur de l'ordre du jour de la réunion du G8, en juin, cette décision a touché un médecin canadien qui vit à des milliers de kilomètres d'ici, en Ouganda.

When Prime Minister Stephen Harper announced his intention to make maternal and child health the focus of the G8 summit in June, the ramifications of that decision echoed in the heart of a Canadian doctor living thousands of miles away in Uganda.


Les sénateurs savent à quel point j'ai été outré lorsque le premier ministre Stephen Harper et le sénateur LeBreton ont tenu une conférence de presse conjointe à l'extérieur de la porte du Sénat le 14 décembre 2006, alors que le Sénat siégeait et que la masse, le symbole de l'autorité de Sa Majesté et du Parlement, était sur le Bureau.

Senators know how shocked I was when Prime Minister Stephen Harper and Senator LeBreton held a joint press conference outside the Senate's door on December 14, 2006, while the Senate was sitting and while the mace, the symbol of Her Majesty and Parliament's authority, was on the table.


En outre, si le premier ministre Stephen Harper était sérieux dans la promesse préélectorale qu'il a faite par écrit à la Fédération des communautés francophones et acadienne du Canada, il reconnaîtra que le temps est venu d'honorer l'engagement qui a été pris antérieurement envers les Canadiens pour répondre aux besoins des enfants et des familles de notre pays.

Furthermore, if the Prime Minister is serious in his written pre-election promise to the Fédération des communautés francophones et acadienne du Canada, then Prime Minister Stephen Harper will recognize that it is time to honour the previous agreement made with the people of Canada about meeting the needs of Canadian children and their families.


Lorsque le Premier ministre Fredrik Reinfeldt a présenté son nom, il était évident que celui-ci garantissait un consensus général.

When Prime Minister Reinfeldt put forward his name, it was evident that this was the name that could secure consensus around the table.


Je pense ne pas me tromper en disant qu'il en était de même lorsque le Premier ministre M. Aznar s'est adressé à nous.

I think I am right in saying that they were the same nation when Prime Minister Aznar addressed us.


La dimension septentrionale m’était apparue comme une initiative ambitieuse lorsque le Premier ministre finlandais, M. Lipponen, l’avait formulée il y a huit ans.

For me, the Northern dimension was an ambitious initiative when it was proposed by the Finnish Prime Minister, Mr Lipponen, eight years ago.


En juillet, lorsque le Premier ministre Balkenende s’est adressé au Parlement, il a dit de l’économie européenne qu’elle était «ankylosée et faisait peu usage de sa tête».

In July when Prime Minister Balkenende addressed Parliament, he said that Europe's economy has 'stiff joints and makes little use of its head'.


Je l'ai fait il y a 12 ans lorsque le Premier ministre conservateur de l'époque, le gouvernement conservateur de l'époque, dont M. Patten était un membre éminent, ont engagé les troupes britanniques afin de repousser l'invasion du Koweït par l'Irak.

I did so 12 years ago when the then Conservative Prime Minister, the then Conservative Government, of which Commissioner Patten was a distinguished Member, committed British troops to repel the Iraqi invasion of Kuwait.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque le premier ministre stephen harper était ->

Date index: 2024-06-16
w