Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lorsque le nombre de langues utilisées était limité " (Frans → Engels) :

Il arguait également du fait que les communications des institutions européennes destinées principalement au grand public européen devaient être accessibles à un maximum de citoyens de l'Union et que, lorsque le nombre de langues utilisées était limité, le choix devait se fonder sur le poids démographique des langues.

It was further submitted that communications by EU institutions that are mainly addressed to the European public should be accessible to as many EU citizens as possible. Where the number of languages used is limited, this choice should be based on the demographic weight of these languages.


Le nombre de services gouvernementaux offerts en français au Canada était limité, même si le quart de la population avait le français pour langue maternelle.

There were only limited government services provided in French in a country where more than one in four Canadians spoke French as their first language.


Nous avons fait une évaluation de la langue utilisée dans un certain nombre de documents d'information et nous avons constaté que la langue utilisée pour fournir des explications et de l'information aux anciens combattants était encore trop complexe et devait être simplifiée.

We did a language assessment of a number of pieces of information, and we found that the language used in some of the explanations and information for veterans was still too complex and needed to be improved.


Le sénateur ne connaît peut-être pas la réponse à ma question, mais je sais que, lorsque le ministre des Finances est allé à l'Île-du- Prince-Édouard, on ne pouvait participer aux consultations que si on y avait été invité et que le nombre d'invitations était limité.

The honourable senator may or may not know the answer to this, but I know when the Minister of Finance came to consult in Prince Edward Island the invitations were restricted and it was an invited session; in other words, it was not open to the public.


Bien que la portée des deux versions soit identique si seules les langues officielles sont utilisées, la portée de l'obligation en vertu de la version française, qui ne se limite pas aux langues officielles, peut être plus vaste lorsque des langues tierces sont utilisées.

While the scope of both versions is identical if only official languages are spoken, the scope of the obligation under the French version, which is not limited to official languages, may be wider when third languages are spoken.


La perception selon laquelle le processus de l'ISBC était fondé sur un « modèle canadien anglais » n'a pas contribué à la participation du Québec: souvent, la langue utilisée dans les documents n'était guère évocatrice au Québec; bon nombre des participants du Québec se sentaient passablement isolés; la langue de travail étant l'anglais; et les processus de consultation n'ont pas eu recours, de manière effic ...[+++]

Quebec involvement was not aided by the perception that the VSI process was based on an “English Canadian model”: the language used in documents often did not resonate well in Quebec; many of the Quebec participants felt quite isolated; the working language was English; and the consultation processes did not make effective use of the provincial networks in Quebec.


seuls des critères objectifs, raisonnables, transparents et applicables doivent présider à la limitation éventuelle du nombre de langues utilisées;

if the number of languages is to be limited, the choice of the languages to be used must be based on criteria of objectivity, reasonableness, transparency and manageability;


seuls des critères objectifs, raisonnables, transparents et applicables doivent présider à la limitation éventuelle du nombre de langues utilisées;

if the number of languages is to be limited, the choice of the languages to be used must be based on criteria of objectivity, reasonableness, transparency and manageability;


(d) seuls des critères objectifs, raisonnables, transparents et applicables doivent présider à la limitation éventuelle du nombre de langues utilisées;

(d) if the number of languages is to be limited, the choice of the languages to be used must be based on criteria of objectivity, reasonableness, transparency and manageability;


Nous sommes par contre opposés au paragraphe 1, point d) des conclusions du rapport, qui déclare que «seuls des critères objectifs, raisonnables, transparents et applicables doivent présider à la limitation éventuelle du nombre de langues utilisées».

However, we disagree with paragraph 1(d) of the report’s conclusions, which states: ‘if the number of languages is to be limited, the choice of the languages to be used must be based on criteria of objectivity, reasonableness, transparency and manageability’.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque le nombre de langues utilisées était limité ->

Date index: 2021-09-04
w