Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Codes des langues utilisées
Langue utilisée au travail

Traduction de «nombre de langues utilisées » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons fait une évaluation de la langue utilisée dans un certain nombre de documents d'information et nous avons constaté que la langue utilisée pour fournir des explications et de l'information aux anciens combattants était encore trop complexe et devait être simplifiée.

We did a language assessment of a number of pieces of information, and we found that the language used in some of the explanations and information for veterans was still too complex and needed to be improved.


L’Union européenne compte aujourd’hui vingt-trois langues officielles – 24 l’an prochain après l’adhésion de la Croatie – et une soixantaine de langues minoritaires et régionales, sans parler de la centaine de langues utilisées par les migrants.

The European Union today is home to 23 official languages – Croatia will take it to 24 next year – and around 60 minority and regional languages, not to mention well over 100 migrant languages.


La perception selon laquelle le processus de l'ISBC était fondé sur un « modèle canadien anglais » n'a pas contribué à la participation du Québec: souvent, la langue utilisée dans les documents n'était guère évocatrice au Québec; bon nombre des participants du Québec se sentaient passablement isolés; la langue de travail étant l'anglais; et les processus de consultation n'ont pas eu recours, de manière efficace, aux réseaux provinciaux du Québec.

Quebec involvement was not aided by the perception that the VSI process was based on an “English Canadian model”: the language used in documents often did not resonate well in Quebec; many of the Quebec participants felt quite isolated; the working language was English; and the consultation processes did not make effective use of the provincial networks in Quebec.


15. constate que l'information sur les procédures est en grande partie écrite et que les délais sont très courts, ce qui peut poser un problème de compréhension et constituer un obstacle pour l'exercice effectif de leurs droits par les demandeurs d'asile lors du dépôt de leur demande; demande que des brochures expliquant tous les droits des demandeurs soient mises à leur disposition, dans les principales langues utilisées au niveau international et dans les langues parlées par un nombre significatif de demandeurs ...[+++]

15. Notes that the information about procedures is largely in writing and that the deadlines are very short, which poses a problem of understanding and constitutes an obstacle to asylum seekers effectively exercising their rights when they submit an application; calls for brochures explaining all the rights of asylum seekers to be made available to them in the main international languages and in the languages spoken by a significant number of asylum seekers and immigrants in the Member State concerned; calls on the Member States als ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. constate que l'information sur les procédures est en grande partie écrite et que les délais sont très courts, ce qui peut poser un problème de compréhension et constituer un obstacle pour l'exercice effectif de leurs droits par les demandeurs d'asile lors du dépôt de leur demande; demande que des brochures expliquant tous les droits des demandeurs soient mises à leur disposition, dans les principales langues utilisées au niveau international et dans les langues parlées par un nombre significatif de demandeurs ...[+++]

15. Notes that the information about procedures is largely in writing and that the deadlines are very short, which poses a problem of understanding and constitutes an obstacle to asylum seekers effectively exercising their rights when they submit an application; calls for brochures explaining all the rights of asylum seekers to be made available to them in the main international languages and in the languages spoken by a significant number of asylum seekers and immigrants in the Member State concerned; calls on the Member States als ...[+++]


Il arguait également du fait que les communications des institutions européennes destinées principalement au grand public européen devaient être accessibles à un maximum de citoyens de l'Union et que, lorsque le nombre de langues utilisées était limité, le choix devait se fonder sur le poids démographique des langues.

It was further submitted that communications by EU institutions that are mainly addressed to the European public should be accessible to as many EU citizens as possible. Where the number of languages used is limited, this choice should be based on the demographic weight of these languages.


Le refus, par le destinataire, de recevoir un acte judiciaire ou extrajudiciaire en raison de la langue utilisée n'entraîne pas la nullité de cet acte

Refusal by the addressee to accept a judicial or extrajudicial document because of the language in which it is drafted does not result in nullity of the document


I. considérant que des langues officielles d'États membres n'ont pas été incluses au nombre des langues utilisées dans les institutions de l'Union européenne et ce, bien que s'agissant de langues qui sont d'usage majoritaire dans les régions respectives concernées, dans toutes les sphères sociales, dans les médias comme dans l'enseignement, y compris l'enseignement universitaire,

I. whereas there are official languages of Member States that have not been included among the languages used in the European Union institutions, even though they are the languages most widely used in the respective regions concerned, in all areas of society, in the media and also in education, not least at university level,


I. considérant que des langues officielles d'États membres n'ont pas été incluses au nombre des langues utilisées dans les institutions de l'Union européenne et ce, bien que s'agissant de langues qui sont d'usage majoritaire dans les régions respectives concernées, dans toutes les sphères sociales, dans les médias comme dans l'enseignement, y compris l'enseignement universitaire,

I. whereas there are official languages of Member States that have not been included among the languages used in the European Union institutions, even though they are the languages most widely used in the respective regions concerned, in all areas of society, in the media and also in education, not least at university level,


On a aussi ajouté, à cette question du recensement de 2001, deux questions sur la langue utilisée au travail : la langue utilisée le plus souvent au travail et les autres langues utilisées régulièrement au travail.

Two other questions were added to the 2001 census about the language spoken at work: the language spoken most often at work, and other languages spoken regularly at work.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombre de langues utilisées ->

Date index: 2025-05-14
w