Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lorsque le canada respectera pleinement » (Français → Anglais) :

23. souligne que les relations de partenariat et de coopération avec la Russie devraient être rétablies lorsque la Russie démontrera qu'elle se conforme au droit international, concourra activement et sans ambiguïté à trouver une solution pacifique à la crise ukrainienne et respectera pleinement l'intégrité territoriale, l'indépendance et la souveraineté de ce pays, ainsi que celles des autres pays du partenariat oriental et de ses voisins; invite la nouvelle haute représentante / vice-présidente à s'engager activement pour faciliter ...[+++]

23. Stresses that relations of partnership and cooperation with Russia should be re‑established when Russia demonstrates compliance with international law, contributes actively and without ambiguities to a peaceful solution to the Ukrainian crisis, and fully respects the territorial integrity, independence and sovereignty of Ukraine, as well as of other countries of the Eastern Partnership and its neighbours; invites the new HR/VP to take a proactive role in facilitating dialogue between Ukraine and Russia, as well as the EU’s dialogue with Russia, and in promoting peaceful solutions to conflicts; believes, furthermore, that the Commis ...[+++]


37. souligne que les relations de partenariat et de coopération avec la Russie devraient être rétablies lorsque la Russie démontrera qu'elle se conforme au droit international, concourra activement et sans ambiguïté à trouver une solution pacifique à la crise ukrainienne et respectera pleinement l'intégrité territoriale, l'indépendance et la souveraineté de ce pays, ainsi que celles des autres pays du partenariat oriental et de ses voisins; invite la nouvelle haute représentante / vice-présidente à s'engager activement pour faciliter ...[+++]

37. Stresses that relations of partnership and cooperation with Russia should be re-established when Russia demonstrates compliance with international law, contributes actively and without ambiguities to a peaceful solution to the Ukrainian crisis, and fully respects the territorial integrity, independence and sovereignty of Ukraine, as well as of other countries of the Eastern Partnership and its neighbours; invites the new HR/VP to take a proactive role in facilitating dialogue between Ukraine and Russia, as well as the EU’s dialogue with Russia, and in promoting peaceful solutions to conflicts; believes, furthermore, that the Commis ...[+++]


Lorsque le Canada respectera pleinement ses promesses en matière de conformité, nous aurons alors la certitude que notre pays respecte ses obligations internationales en matière de droits de la personne.

Only when Canada truly lives up to its promises of compliance can this country be assured of living up to its international human rights obligations.


9. rappelle au Conseil et à la Commission que, depuis l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le Parlement européen doit approuver les accords internationaux et doit être immédiatement et pleinement associé à toutes les étapes des négociations internationales, et attend avec intérêt une prochaine déclaration de la Commission sur la manière dont elle compte s'y conformer; rappelle, à cet égard, qu'il ne donnera son approbation que lorsque ses sujets de préoccupation relatifs à l'accord entre l'Union et le ...[+++]

9. Reminds the Council and Commission that since entry into force of the Lisbon Treaty the European Parliament has to give its consent on international agreements and has to be immediately and fully involved at all stages of international negotiations, and looks forward to an early statement from the Commission on how it intends to do this; recalls, in this respect, that its concerns on the EU-Canada PNR agreement will have to be duly and jointly addressed before the cons ...[+++]


Le Conseil européen a réaffirmé que l'UE ne pourra renforcer sa coopération avec la RPDC que lorsque celle-ci respectera pleinement les obligations internationales qui lui incombent en matière de non-prolifération.

The European Council reiterated that enhancing the EU's cooperation with the DPRK will only be possible when the DPRK fully complies with its international non-proliferation obligations.


L'ouverture des négociations d'adhésion ne sera possible que lorsque la Turquie respectera pleinement, comme tout autre pays candidat, les critères politiques de Copenhague.

The opening of accession negotiations will be possible only when Turkey, as any other candidate country, will fully comply with the Copenhagen political criteria.


L'ouverture des négociations d'adhésion ne sera possible que lorsque la Turquie respectera pleinement, comme tout autre pays candidat, les critères politiques de Copenhague.

The opening of accession negotiations will be possible only when Turkey, as any other candidate country, will fully comply with the Copenhagen political criteria.


Plus précisément, lorsque le CSA sera pleinement appliqué, il encouragera une plus grande participation grâce à l’élaboration d’un plus large éventail d’options et de privilèges dans le programme, offrira à tous les agriculteurs l’accès à une couverture maximale (90 p. 100); apportera à tous les agriculteurs du Canada le même niveau de soutien fédéral pour les primes, ciblera le plus grand soutien gouvernemental vers les situations de graves baisses d ...[+++]

Specifically, full implementation of the APF will: encourage greater participation through the development of a broader range of program options and benefits; offer all farmers access to the maximum coverage level, 90%; provide farmers across Canada with the same level of federal premium support; target the greatest level of government support to severe production loss situations; and increase the federal government’s share of support from about 50% to 60% of the total government contributions.


Les négociations d'adhésion proprement dites ne commenceront que lorsque la Turquie respectera pleinement les critères politiques d'adhésion définis par l'Union européenne, c'est-à-dire le respect de la démocratie, les droits de l'homme, la primauté du droit et la protection des minorités.

Accession negotiations as such will only start when Turkey will fully respect the policial criteria for accession defined by the European Union, i.e. respect of democracy, human rights, state of law and protection of minorities.


Ils disent aux peuples autochtones de la province qu'ils n'auront rien à craindre puisque le Québec respectera pleinement leurs droits lorsqu'il s'acquittera des responsabilités assumées ou transférées par le gouvernement fédéral.

They tell aboriginal peoples in the province they will have nothing worry about, since Quebec will fully respect their rights in carrying out the responsibilities assumed or transferred from the federal government.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque le canada respectera pleinement ->

Date index: 2025-06-29
w