Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lorsque la prochaine tempête surviendra » (Français → Anglais) :

Comment faire pour réunir tous ces groupes à long terme, de façon à ce que nous soyons mieux préparés que la dernière fois lorsque la prochaine tempête surviendra — parce qu'il y en aura d'autres — à aborder la situation sous tous les angles?

How do we bring all of these groups together over the longer term so that when the next one comes—because it will—we're more prepared than we were last time to address it from every angle?


Il nous faut donc élaborer ce Livre blanc pour que dans cinq ans, lorsque la prochaine crise surviendra—et il se pourrait très bien que ce soit toujours dans le cadre de la guerre contre le terrorisme—notre armée soit en mesure de protéger comme il se doit notre population et nos hommes et nos femmes de troupe disposent de l'équipement et des fournitures dont ils ont besoin pour ne pas être mis inutilement en danger.

But let's then have this white paper so that five years down the road, when the next crisis hits—and it could well be part of this same war against terrorism—we have the military we need to properly protect Canadians, and so that our men and women have the equipment and the replacements they need in order that they're not put in harm's way without what they really deserve.


Dans le cas présent, nous avons, en guise de fondations consolidées, un paquet de gouvernance économique achevé, que nous devrions approuver pour qu’à l’avenir, lorsque la prochaine tempête se présentera, la zone euro ne puisse pas chanceler.

In this case we have a completed economic governance package, which we should approve, in the way of reinforced foundations, so that in the future, when the next storm comes along, the eurozone cannot totter.


Toutefois, si ces tragédies continuent de se produire et que rien n'est fait pour améliorer la sécurité ou la qualité des services, alors oui, il y aura quelqu'un à blâmer. Les tenants du statu quo devront répondre de cette décision lorsque surviendra la prochaine tragédie qui, qu'on le veuille ou non, ne manquera pas de se produire.

But if they continue to happen and nothing is done to improve safety measures or the quality of the service we have, then, yes, there is blame, and everyone who is involved in the decision to maintain the status quo will be answerable somewhere down the road when the next tragedy occurs, because likely or not it surely will.


Aux États-Unis, des chercheurs spécialistes du comportement sont en train d’étudier les conséquences d’une limitation des déplacements internationaux lorsque surviendra la prochaine pandémie.

Behavioural scientists in the USA are looking at the consequences of restricting international travel as the next pandemic arrives.


Aux États-Unis, des chercheurs spécialistes du comportement sont en train d'étudier les conséquences d'une limitation des déplacements internationaux lorsque surviendra la prochaine pandémie.

Behavioural scientists in the USA are looking at the consequences of restricting international travel as the next pandemic arrives.


Il procure au gouvernement du Canada des outils modernes et lui confère des pouvoirs supplémentaires pour lui permettre d'intervenir rapidement et efficacement lorsque surviendra la prochaine crise de santé publique.

It provides the Government of Canada with modern tools and additional authorities to ensure a rapid and effective response capacity in the event of our next public health crisis.


"Ne nous y trompons pas", a-t-il souligné, "si nous ne saisissons pas cette occasion, nous aurons laissé marginaliser trop de personnes et de familles lorsque la prochaine crise surviendra, comme c'est inévitable".

"Make no mistake" he stressed, "if we do not grasp this opportunity, we will have left behind too many people and families by the time the next crash arrives, as it surely will".


w