Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lorsque la paix sera rétablie " (Frans → Engels) :

Lorsque la paix sera rétablie, le Congo devra repartir à zéro, en particulier pour ce qui est des activités de développement.

The Congo, once peace comes back, will have to start from scratch, particularly in the development process.


Quant à la politique que suggère l'honorable députée, c'est l'une des nombreuses options que nous pourrons discuter lorsque la paix sera rétablie et que les Kosovars seront retournés chez eux.

As for the policy suggested by the hon. member, it is one of numerous options that we can discuss once peace is restored and the Kosovars have gone back home.


C'est ce qui explique la mission à Moscou du ministre des Affaires étrangères, la mission en Grèce, la discussion du plan Simitis en vue d'une force internationale plus englobante, qui devra certainement être sur place lorsque la paix sera rétablie.

That is the explanation of the mission to Moscow of the foreign minister, the mission to Greece, the discussion of the Simitis plan for a more inclusive international force which must certainly be there when peace is restored.


Enfin, le Canada peut participer à la reconstruction lorsque la paix sera rétablie.

Lastly, Canada can help with reconstruction once peace is achieved.


Pour conclure, nous sommes actuellement en train de revoir notre programme d'aide au Congo et de nous préparer à ce qu'il faudra faire lorsque la paix sera rétablie afin de préparer dès maintenant les fondements d'un développement futur.

Finally, we are in the process right now of reviewing our assistance to the Congo and to try to get prepared for when peace comes back and to develop now a base for future development.


Elle se demande comment trouver rapidement un médecin sachant parler anglais et comment se procurer les fonds et documents de voyage nécessaires pour s’acheter un billet retour lorsqu’elle sera rétablie.

She is wondering how to quickly find an English-speaking doctor and how to get the necessary funds and travel documents for a return flight following her recovery.


31. se félicite de l'engagement pris par le commissaire Michel d'accroître fortement l'aide au Zimbabwe et à son peuple en affectant 250 000 000 EUR à l'aide au développement lorsque la démocratie sera rétablie et qu'un gouvernement légitime et crédible sera élu;

31. Welcomes Commissioner Michel's commitment to increase significantly support for Zimbabwe and its people by pledging EUR 250 million in development aid, once democracy returns and a legitimate and credible government is elected;


31. se félicite de l'engagement pris par le commissaire Michel d'accroître fortement l'aide au Zimbabwe et à son peuple en affectant 250 000 000 EUR à l'aide au développement lorsque la démocratie sera rétablie et qu'un gouvernement légitime et crédible sera élu;

31. Welcomes Commissioner Michel's commitment to increase significantly support for Zimbabwe and its people by pledging EUR 250 million in development aid, once democracy returns and a legitimate and credible government is elected;


Non seulement les dirigeants de nos peuples ont la responsabilité de faire la paix, mais nous, en tant que représentants élus, portons également le poids de la responsabilité de tenter d'améliorer la relation entre nos deux peuples de sorte que, lorsque la paix sera signée entre les deux parties, la population soit prête à accepter le message.

Not only do the leaders of our nations have the responsibility of making peace, but we, as elected representatives of our people, also bear the burden of responsibility for trying to enhance the people-to-people relationship in such a way that eventually, when peace is signed between the two sides, the people will be ready to accept the message.


L’Union européenne travaille également sur un document prospectif sur le futur de la région de façon à être préparée à jouer pleinement son rôle lorsque la paix sera lancée dans le cadre du processus de paix au Moyen Orient.

The European Union is also working on an issues paper on the future of the region so as to be prepared to play its full role when peace is achieved through the Middle East peace process.


w