Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lorsque la chose sera autrement » (Français → Anglais) :

18. Le gardien de port devra, lorsqu’il en sera requis faire l’estimation de la valeur de tout navire qui se trouvera alors dans le port de Montréal, lorsque cette valeur sera contestée, ou lorsque la chose sera autrement nécessaire, et l’inscrira dans les registres de son bureau.

18. The Port Warden shall, when required, estimate the value of any vessel, being at the time in the harbour of Montreal, when the same is in dispute or otherwise needed, and shall record the same in the books of his office.


18. Le gardien de port devra, lorsqu’il en sera requis faire l’estimation de la valeur de tout navire qui se trouvera alors dans le port de Montréal, lorsque cette valeur sera contestée, ou lorsque la chose sera autrement nécessaire, et l’inscrira dans les registres de son bureau.

18. The Port Warden shall, when required, estimate the value of any vessel, being at the time in the harbour of Montreal, when the same is in dispute or otherwise needed, and shall record the same in the books of his office.


15. Le gardien de port devra, lorsqu’il en sera requis, faire l’estimation de la valeur et le jaugeage de tout navire, lorsque cette valeur et ce jaugeage seront contestés, ou lorsque la chose sera autrement nécessaire, et l’inscrira dans les livres de son bureau.

15. The Port Warden shall, when required, estimate the value and measurement of any vessel, when the same is in dispute or otherwise needed, and shall record the same in the books of his office.


15. Le gardien de port devra, lorsqu’il en sera requis, faire l’estimation de la valeur et le jaugeage de tout navire, lorsque cette valeur et ce jaugeage seront contestés, ou lorsque la chose sera autrement nécessaire, et l’inscrira dans les livres de son bureau.

15. The Port Warden shall, when required, estimate the value and measurement of any vessel, when the same is in dispute or otherwise needed, and shall record the same in the books of his office.


J'estime que, lorsque les premiers ministres parlent de faire quelque chose à ce sujet, lorsque la conférence Building Bridges parrainée par les gouvernements à Ottawa et en Alberta, affirme que c'est une question qu'il convient d'aborder, cela veut dire que quelque chose sera fait.

I would expect, when first ministers talk about doing something about it and when Building Bridges, sponsored by governments in Ottawa and Alberta, say that it is one of the issues we should be addressing, that that means it will be done.


Autrement dit, il ne sera mis en œuvre que lorsque tous les États membres auront achevé leurs procédures nationales de ratification.

This means that it will only be implemented once all Member States conclude their national ratification procedures.


L’Europe, du moins selon ma vision des choses, sera plus forte lorsque chacune de ses composantes aura un rôle à jouer et sera capable d’assumer ce rôle.

Europe – at least this is how I see things – will be strong when every part of it has a role to play and is able to fulfil that role, and so this must include not only the countries of the EU, but also its neighbours.


C’est devenu une chose importante et ce le sera d’autant plus lorsque l’élargissement sera devenu une réalité.

This is important now, and it will be no less important when enlargement is a reality.


Si je demande à un citoyen dans la rue s'il est prêt à faire plus pour la protection des animaux, il me répondra naturellement oui. Mais lorsqu'il achète son steak au comptoir, il voit les choses tout autrement !

If I asked any member of the public: 'Would you be prepared to pay more for animal welfare?', naturally he is going to say: 'Of course I would!' However, when he is at the counter buying his steak, he has a rather different view.


Les citoyens n'en verront les résultats que lorsque la Commission sera capable d'agir promptement et dans la transparence et lorsqu'elle sera capable, entre autres choses, de demander des comptes à ce service public.

It will only be possible to achieve results for the citizens if the Commission is able to act swiftly and transparently, and be accountable to this public service, among other things.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque la chose sera autrement ->

Date index: 2024-06-29
w