Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lorsque je disais que mme göncz faisait partie » (Français → Anglais) :

- (EN) Monsieur le Président, je me demande si Mme Lunacek m’a écoutée lorsque je disais que Mme Göncz faisait partie du gouvernement du Loukachenko hongrois - le gouvernement de M. Gyurcsány.

– Mr President, I wonder whether Ms Lunacek heard me while I was saying that Ms Göncz was a member of the Hungarian Lukashenko’s government – Mr Gyurcsány’s government.


Mme Paddy Torsney: Suite à ce que je disais plus tôt, monsieur le président, je croyais qu'il était entendu que, dans la plupart des cas, lorsque nous approuvons un amendement, les amendements subséquents qui ont été proposés pour le même article deviennent irrecevables mais que, dans le cadre de cette annexe, étant donné les amendements qui nous ont été présentés à G-31.1.1 ainsi que les d ...[+++]

Ms. Paddy Torsney: Mr. Chair, further to my comments earlier, I think we were working on an understanding that whereas in most cases when we're voting on an amendment, subsequent amendments to that clause would therefore be out of order, but that on this particular schedule, given the amendments that are before us in G-31.1.1 and the other two that are on the table and the discussion here, we weren't going to prejudice other amendments by taking this vote and it being in the affirmative.


Je sais que Mme Curry a déjà précisé la chose, mais lorsque vous avez parlé de ce que faisait le gouvernement en la matière—et nous savons que Santé Canada est en train de faire une étude plus approfondie—il est clair que la politique entre en jeu. Et c'est ma circonscription de l'est de l'Ontario qui a porté la question sur la scène nationale du Parti libéral du Canada a ...[+++]

I know Ms. Curry has already clarified, but when you mentioned previously where the government is on rBST—and as we know, Health Canada is doing a most intensive study on it—of course, politics become involved in this country. And it was from my riding in eastern Ontario where we brought it to the national floor of the Liberal Party of Canada at one of the resolutions two years ago.


Un autre élément important que je dois vous mentionner, c'est que lorsque l'ACIA a témoigné devant le comité, Mme Swan, la présidente, a dit que la salubrité des aliments ne faisait pas partie de ses responsabilités, que l'industrie en était responsable.

The other critical area that we should inform you of as well is that when CFIA was before this committee, president Swan said that they are not responsible for food safety, industry is.


Comme je le disais au chef de l'opposition lorsqu'il faisait ses interventions plus tôt, s'il croyait vraiment ce qu'il a affirmé, à savoir qu'il veut que le gouvernement minoritaire collabore avec tous les partis pour qu'ils s'entendent sur les questions cruciales, il aurait suivi les conseils qu'il a lui-même donnés au gouvernement au début de la session: que les partis devraient s'entendre et élaborer ensemble des propositions qui seraient présentée ...[+++]

As I was saying to the Leader of the Opposition when he was making his earlier interventions, if he honestly believed his rhetoric that he wants to see a minority Parliament work with all parties coming together on critical issues, then he would have followed his own advice that he was providing to the government earlier in this session, which was that parties would come together and jointly develop proposals that would be put to the House so that they could gain widespread support (1055) The fact is they are unwilling to do that.


M. Stéphane Bergeron (Verchères, BQ): Monsieur le Président, lorsque j'ai été interrompu par la période des questions, je disais que le communiqué de presse de mon collègue de Charlesbourg était tout à fait responsable puisqu'il faisait état d'un certain nombre de valeurs que nous partageons avec nos concitoyennes et concitoyens du Canada. Comme par exemp ...[+++]

Mr. Stéphane Bergeron (Verchères, BQ): Mr. Speaker, before oral question period, I was saying that the communiqué released by the hon. member for Charlesbourg was very appropriate, since it points out a number of values that we share with our fellow Canadians, such as the will to take part in peacekeeping missions, to continue to be a member of NATO, to comply with the requirement of democracy, and to respect civil liberties and human rights.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque je disais que mme göncz faisait partie ->

Date index: 2021-08-30
w